使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
あり切れを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼女は彼より頭が切れる。
英語の訳
彼らは捕虜を親切に扱った。
英語の訳
このナイフはあまり切れない。
英語の訳
親切にしてくれてありがとう。
英語の訳
彼は正直でもあり親切でもある。
英語の訳
ご親切に手伝ってくれてありがとう。
英語の訳
親切にしてくれてどうもありがとう。
英語の訳
最近、息切れを感じたことはありますか?
英語の訳
いろいろ親切にしてくれてありがとう。
英語の訳
ご親切にはお礼の申しようもありません。
英語の訳
彼はあんまり速く走ったので息が切れた。
英語の訳
雨は途切れることなく一日中ふりつづいた。
英語の訳
我々は最悪の事態を乗り切ったと思います。
英語の訳
山を切り開いて新しいトンネルが掘られた。
英語の訳
私は彼の提案を丁寧に断り、電話を切った。
英語の訳
彼にはその病気を乗り切るだけの力がある。
英語の訳
この切手には誰の肖像が印刷してありますか。
英語の訳
二人の子供は綱が切れるまで引っ張りあった。
英語の訳
彼の洋服は新しく買ったのだが擦り切れていた。
英語の訳
ケーキは、母さんが8つに切り分けてくれてるよ。
英語の訳
これはその問題とは切り離して議論すべきである。
英語の訳
ご親切に対してお礼の申し上げようもありません。
英語の訳
私が生きている限り、あなたの親切は忘れません。
英語の訳
(注)画像がリンク切れになっている場合があります。
英語の訳
お母さんが、ケーキを8つに切り分けてくれてます。
英語の訳