使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ありがたく思うを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私の思考は当てもなく曲がりくねる。
英語の訳
彼の忠告はいつでも大変思慮分別がある。
英語の訳
彼は両親の愛をありがたく思っています。
英語の訳
あなたが思っているほど私は影響力がない。
英語の訳
植物が痛みを感じるなんてあり得ないと思う。
英語の訳
ご同行くださるなら大変ありがたく思います。
英語の訳
メアリーは自分の運の良さをありがたく思った。
英語の訳
確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。
英語の訳
彼女が一人で行くことを思うと、私は不安だった。
英語の訳
僕はあなたが思っているような人間ではありません。
英語の訳
彼が時間どおりに来るかどうかは私は怪しいと思う。
英語の訳
君の車はちゃんと洗ってやれば太陽の光で輝くと思うよ。
英語の訳
あなたが流し台の修理をしてくれるのだと思っていました。
英語の訳
アメリカへ行きたいと思う何か特別な理由があるんですか。
英語の訳
クリスがどんなにむかつくかと思うと、頭が痛くなりそう。
英語の訳
この件についてご協力いただけたら、ありがたいと思います。
英語の訳
今日は少し寒いですが、あすはかなり暖かくなると思います。
英語の訳
私はあなたが全快に向かっていると知り嬉しく思っています。
英語の訳
あなたが私たちの会社で働こうと思った理由を聞かせて下さい。
英語の訳
その数学の宿題は私が思っていたより簡単であることがわかった。
英語の訳
きょうは雲行きが怪しいので波乗りを遠慮したほうがいいと思う。
英語の訳
彼の親切な行為を少なくともありがたく思ったってよかったのに。
英語の訳
大学時代を振り返ってみるとあたかも1世紀前の事のように思える。
英語の訳
トムは多分、あなたが思っているよりも、それをうまくやれると思う。
英語の訳
「あなたはかなり英語が得意なんですよね?」「そう思いたいものです」
英語の訳