YOMI読みの道

例文

あなぜ風を含む例文一覧

あなぜ風を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全62件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件あなぜ風
1 / 3次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

風邪引くなんて、最悪。

英語の訳

  • It sucks having a cold.
出典: Tatoeba文番号 10100146
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今日は風があまりない。

英語の訳

  • There isn't much wind today.
  • There's hardly any wind today.
  • There's not much wind today.
出典: Tatoeba文番号 171507
TatoebaCC BY 2.0 FR

雨になる前に風が吹いた。

英語の訳

  • The rain was preceded by wind.
出典: Tatoeba文番号 189628
TatoebaCC BY 2.0 FR

赤ちゃんは風邪が治った。

英語の訳

  • The baby has gotten rid of its cold.
出典: Tatoeba文番号 142236
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

今夜も風のない夜であった。

英語の訳

  • Tonight was also a windless night.
出典: Tatoeba文番号 910633
TatoebaCC BY 2.0 FR

十分汗をかけば風邪も治る。

英語の訳

  • A good sweat will cure a cold.
出典: Tatoeba文番号 148035
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは風邪が治りましたか。

英語の訳

  • Did you get over the cold?
  • Have you gotten over your cold?
出典: Tatoeba文番号 231594
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの首は風前のともし火だ。

英語の訳

  • Your job hangs by a thread.
出典: Tatoeba文番号 233205
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは風邪を治したほうがいい。

英語の訳

  • You shouldn't make light of a cold.
出典: Tatoeba文番号 231592
TatoebaCC BY 2.0 FR

強い風が吹いていて速く歩けない。

英語の訳

  • A strong wind is blowing and I can't walk fast.
出典: Tatoeba文番号 180533
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは風邪にかかりやすいですか。

英語の訳

  • Are you subject to colds?
出典: Tatoeba文番号 231593
TatoebaCC BY 2.0 FR

風にゆれるあの花々をごらんなさい。

英語の訳

  • Look at the flowers trembling in the breeze.
出典: Tatoeba文番号 84024
TatoebaCC BY 2.0 FR

風やら雨やらで旅行は台無しだった。

英語の訳

  • What with the wind and the rain, our trip was spoiled.
出典: Tatoeba文番号 83999
TatoebaCC BY 2.0 FR

ああいう風ではたいした者になれまい。

英語の訳

  • If he goes on like that, he will never amount to much.
出典: Tatoeba文番号 234719
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたがそんな風に考えるのは残念です。

英語の訳

  • I'm sorry that you should think that way.
出典: Tatoeba文番号 234191
TatoebaCC BY 2.0 FR

そよ風にゆれるあの花々をごらんなさい。

英語の訳

  • Look at those flowers trembling in the breeze.
出典: Tatoeba文番号 205977
TatoebaCC BY 2.0 FR

雨だけでなく、激しい風にもみまわれた。

英語の訳

  • Besides the rain, we experienced heavy winds.
出典: Tatoeba文番号 189656
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

3月の風と4月の雨が5月の花をもたらす。

英語の訳

  • March winds and April showers bring forth May flowers.
出典: Tatoeba文番号 235329
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの寒い夜に風邪を引いたのかもしれない。

英語の訳

  • I may have caught cold on that cold night.
出典: Tatoeba文番号 231109
TatoebaCC BY 2.0 FR

この薬であなたの風邪はよくなるでしょう。

英語の訳

  • This medicine will cure you of your cold.
出典: Tatoeba文番号 219312
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

そんな風にして私は彼女と知り合ったのだ。

英語の訳

  • That's how I came to know her.
出典: Tatoeba文番号 204041
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

雨の中を出かけたので、彼は風邪をひいた。

英語の訳

  • He caught a chill because he went out in the rain.
出典: Tatoeba文番号 189572
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたはどういう風にしてここへ来ましたか。

英語の訳

  • How did you come here?
出典: Tatoeba文番号 232508
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

風やら雨やらで、我々の散歩は台無しだった。

英語の訳

  • Our walk was spoiled by the wind and the rain.
  • What with the wind and the rain, our walk was spoiled.
出典: Tatoeba文番号 84000
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

風邪をひいているので味が分からないんです。

英語の訳

  • Since I have a cold, I can't taste.
  • Since I have a cold, I can't taste anything.
  • Since I have a cold, I have no sense of taste.
出典: Tatoeba文番号 83963