YOMI読みの道

例文

あっという間にを含む例文一覧

あっという間にを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全247件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件あっという間に
1 / 10次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

時間はあっという間に過ぎる。

英語の訳

  • Time passes quickly.
  • Time passes by quickly.
出典: Tatoeba文番号 12037544
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

時間はあっという間に過ぎた。

英語の訳

  • Time passed very quickly.
出典: Tatoeba文番号 8665402
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

休暇はあっという間に過ぎた。

英語の訳

  • My vacation went by quickly.
出典: Tatoeba文番号 182680
TatoebaCC BY 2.0 FR

あっという間に砂嵐に襲われた。

英語の訳

  • Before we knew where we were, the dust storm was on us.
出典: Tatoeba文番号 234332
TatoebaCC BY 2.0 FR

休暇はあっという間に終わった。

英語の訳

  • The holiday ended all too soon.
出典: Tatoeba文番号 182679
TatoebaCC BY 2.0 FR

秋はあっという間に過ぎ去った。

英語の訳

  • Fall has flown by.
出典: Tatoeba文番号 148198
TatoebaCC BY 2.0 FR

あっという間に逃げてしまった。

英語の訳

  • He disappeared in an instant.
出典: Tatoeba文番号 114943
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

子供はあっという間に大きくなる。

英語の訳

  • Children grow up so quickly.
  • Children grow up so fast.
  • Children grow up quickly.
出典: Tatoeba文番号 11958186
TatoebashiboyCC BY 2.0 FR

休みの間に東京へ一週間行きます。

英語の訳

  • For the holidays, I'm going to Tokyo for a week.
出典: Tatoeba文番号 338061
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

長い間、人間は病気と戦ってきた。

英語の訳

  • For ages, man has been fighting against disease.
出典: Tatoeba文番号 125970
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

子どもはあっという間に大きくなる。

英語の訳

  • The kids are growing up really fast.
  • The children are growing up really fast.
  • Children grow up really fast.
出典: Tatoeba文番号 11390402
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あと1時間弱でそっちに着くと思う。

英語の訳

  • I think we'll be there in around an hour.
  • I think I'll get there in an hour or so.
出典: Tatoeba文番号 10034718
TatoebamarcelostockleCC BY 2.0 FR

一ヶ月という時間はあまりにも短い。

英語の訳

  • A month is too little time.
出典: Tatoeba文番号 2335327
TatoebaTrankCC BY 2.0 FR

彼があっと言う間に飛び出しました。

英語の訳

  • He left in the blink of an eye.
出典: Tatoeba文番号 369372
TatoebaCC BY 2.0 FR

きわどいところで終電に間に合った。

英語の訳

  • I was just in time for the last train.
出典: Tatoeba文番号 225734
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

一行はしばらくの間京都に滞在した。

英語の訳

  • The party stayed in Kyoto for a short period.
出典: Tatoeba文番号 190627
TatoebaCC BY 2.0 FR

雨と雪が交互に降った一週間だった。

英語の訳

  • It was a week of alternating snow and rain.
出典: Tatoeba文番号 189640
TatoebaCC BY 2.0 FR

消防士はあっという間に火を消した。

英語の訳

  • The firemen had the fire out in no time.
  • The firefighters put out the fire in the blink of an eye.
出典: Tatoeba文番号 146399
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

夜の間にきっと雨が降ったのだろう。

英語の訳

  • It must have rained during the night.
  • It must've rained during the night.
出典: Tatoeba文番号 79729
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

厳密に言うと、あなたは間違ってるね。

英語の訳

  • Strictly speaking, you are wrong.
  • Strictly speaking, you're wrong.
出典: Tatoeba文番号 174973
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

需要と供給の間には密接な関係がある。

英語の訳

  • There is close relationship between supply and demand.
出典: Tatoeba文番号 148311
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼はあっという間に寝入ってしまった。

英語の訳

  • He fell asleep immediately.
出典: Tatoeba文番号 114944
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は彼女に1週間前に会ったといった。

英語の訳

  • He said that he had met her a week before.
出典: Tatoeba文番号 101054
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

フランス語はあっという間に覚えました。

英語の訳

  • I learned French very quickly.
出典: Tatoeba文番号 11559617
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あの銀行は、一週間前に強盗に入られた。

英語の訳

  • The bank was held up a week ago.
出典: Tatoeba文番号 231080