YOMI読みの道

例文

ああいう風にを含む例文一覧

ああいう風にを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全75件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ああいう風に
前の25件2 / 3次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。

英語の訳

  • As the artist grows older his paintings may alter.
出典: Tatoeba文番号 176024
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

台風の後の空ってどうしてこんなに綺麗なんだろう。

英語の訳

  • I wonder why the sky is so pretty after a typhoon.
出典: Tatoeba文番号 3559482
TatoebaCC BY 2.0 FR

ある国の風習、習慣はその国の文化を反映している。

英語の訳

  • The manners and customs of a country reflect its culture.
出典: Tatoeba文番号 229884
TatoebaCC BY 2.0 FR

その花は雨風にさらされないように保護されている。

英語の訳

  • The flowers are protected against the weather.
出典: Tatoeba文番号 211934
TatoebaCC BY 2.0 FR

スポロアウト先生が植物を新しい風土に馴染ませた。

英語の訳

  • Professor Sprout acclimated the plant to a new environment.
出典: Tatoeba文番号 145984
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

明日台風なら、仕事に行かなくてもいいってことかしら?

英語の訳

  • If there's a typhoon tomorrow, does that mean I don't have to go to work?
出典: Tatoeba文番号 8937915
TatoebaCC BY 2.0 FR

その芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。

英語の訳

  • As the artist grows older his paintings may alter.
出典: Tatoeba文番号 211172
TatoebaCC BY 2.0 FR

私にはこの風景の美しさを言葉で表すことができない。

英語の訳

  • Words to describe the beauty of this landscape fail me.
出典: Tatoeba文番号 164716
TatoebaCC BY 2.0 FR

少しは世間の風潮に合わせるほうが賢明かもしれない。

英語の訳

  • It might be discreet of you to bend a little to the prevailing wind.
出典: Tatoeba文番号 146835
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰にも利益を吹きあたえないような風は悪い風である。

英語の訳

  • It's an ill wind that blows nobody any good.
出典: Tatoeba文番号 136742
TatoebaCC BY 2.0 FR

熱い風呂に入ったので、それだけいっそう気分がいい。

英語の訳

  • I've just had a hot bath, so I feel much better.
出典: Tatoeba文番号 121909
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

良識のある人ならそんな風に君に話しかけないだろう。

英語の訳

  • A man of sense wouldn't speak to you like that.
  • A sensible person wouldn't speak to you like that.
出典: Tatoeba文番号 77835
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

「トムは今日学校あるの?」「いや、台風で休校になった」

英語の訳

  • "Tom, do you have school today?" "No, classes were canceled because of the typhoon."
出典: Tatoeba文番号 2793885
TatoebaCC BY 2.0 FR

あんな風に振る舞うなんて彼は気が狂ってるに違いない。

英語の訳

  • He must be crazy to behave like that.
出典: Tatoeba文番号 229523
TatoebaCC BY 2.0 FR

そんな風に振る舞うとは彼は頭がおかしいにちがいない。

英語の訳

  • To behave like that, he must be out of his mind.
出典: Tatoeba文番号 204033
TatoebaCC BY 2.0 FR

風呂に入っている時、いい考えが突然彼の頭に浮かんだ。

英語の訳

  • He suddenly hit on a good idea while he was taking a bath.
出典: Tatoeba文番号 83913
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

体中が汗でベタベタだ。早く風呂に入ってさっぱりしたいよ。

英語の訳

  • My whole body is sticky with sweat. I want to take a bath as quickly as possible in order to feel refreshed.
出典: Tatoeba文番号 939507
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

会社の経営があまりにも順風満帆で、かえって恐いぐらいだ。

英語の訳

  • The company is running so well, it's unnerving.
出典: Tatoeba文番号 74450
TatoebaCC BY 2.0 FR

天気予報によると、その台風は沖縄に接近しているそうである。

英語の訳

  • According to the weather forecast, the typhoon is approaching Okinawa.
出典: Tatoeba文番号 125091
TatoebamarshmallowcatCC BY 2.0 FR

そういう風に雨が軽く降ると、どこかの公園で散歩したくなるんだ。

英語の訳

  • When it lightly rains like that, I wish to go for a walk in a park.
出典: Tatoeba文番号 1487572
TatoebaCC BY 2.0 FR

あんな風に理路整然と話されちゃうと、こっちは何も言えないよな。

英語の訳

  • What am I supposed to say when he puts it so logically?
出典: Tatoeba文番号 229521
TatoebaCC BY 2.0 FR

冬場に暖かい格好をしていないと結局ひどい風邪をひく羽目になる。

英語の訳

  • If you don't dress warmly in winter, it could result in you catching a bad cold.
出典: Tatoeba文番号 124339
TatoebaCC BY 2.0 FR

あら、あまり興味なかったはずなのに、どういう風の吹き回しかな。

英語の訳

  • Really? You didn't show much interest before. I wonder what's got into you?
出典: Tatoeba文番号 76889
TatoebaCC BY 2.0 FR

月曜日にエヴァンス夫人はブリキの風呂桶で全員の衣類を洗いました。

英語の訳

  • Every Monday Mrs. Evans washed all the family's clothes in the tin bath.
出典: Tatoeba文番号 175602
TatoebaCC BY 2.0 FR

自分の両親をこんな風に扱うなんて、彼は気が狂っているに違いない。

英語の訳

  • He must be crazy to treat his parents like this.
出典: Tatoeba文番号 149752