YOMI読みの道

例文

鶴を含む例文一覧

鶴を含む外部例文を25件ずつ確認できます。授業プリント、小テスト、読解練習の素材探し向けのページです。

Tatoebaページ 1全23件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 23 件
1 / 1
TatoebaCC BY 2.0 FR

焼け野の雉子夜の鶴。

英語の意味メモ

  • A mother's heart is always with her children.
出典: Tatoeba文番号 146380
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

長女は千鶴って名前よ。

英語の意味メモ

  • My oldest daughter's name is Chizuru.
出典: Tatoeba文番号 9865729
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは折り鶴を折った。

英語の意味メモ

  • Tom folded an origami crane.
出典: Tatoeba文番号 8768608
TatoebaCC BY 2.0 FR

その鶴は片足で立っていた。

英語の意味メモ

  • The crane was standing on one leg.
出典: Tatoeba文番号 207717
TatoebaCC BY 2.0 FR

私に鶴を折ってもらえますか。

英語の意味メモ

  • Will you make me a paper crane?
出典: Tatoeba文番号 164346
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

彼女は折り紙で折鶴を折った。

英語の意味メモ

  • She folded colored paper into a paper crane.
出典: Tatoeba文番号 88270
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は金の鶴に触れようとした。

英語の意味メモ

  • She tried to touch the golden crane.
出典: Tatoeba文番号 90410
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

禎子はこれまで644羽の鶴を折った。

英語の意味メモ

  • Sadako has folded 644 paper cranes so far.
出典: Tatoeba文番号 125400
TatoebaCC BY 2.0 FR

その鶴は彼女が折った最後の鶴になった。

英語の意味メモ

  • It was the last crane she ever made.
出典: Tatoeba文番号 207718
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「鶴は千年生きるのよ」とチズコは言った。

英語の意味メモ

  • Chizuko said, "A crane is supposed to live for one thousand years."
出典: Tatoeba文番号 236227
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

サダコはこれまでに、643羽の折り鶴を折りました。

英語の意味メモ

  • Sadako has folded 643 paper cranes so far.
出典: Tatoeba文番号 11643148
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

折り鶴の折り方教えてよ。折り方忘れちゃったんだ。

英語の意味メモ

  • Teach me how to fold a paper crane. I forgot how to fold it.
出典: Tatoeba文番号 888637
TatoebaCC BY 2.0 FR

記念碑の一番上で禎子が頭の上に金の鶴をかざしている。

英語の意味メモ

  • On top of the statue, Sadako is holding a golden crane over her head.
出典: Tatoeba文番号 183064
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし病気の人が千羽の鶴を折ると、その人の願いが叶うの。

英語の意味メモ

  • If a sick person folds one thousand paper cranes, her wish will come true.
出典: Tatoeba文番号 193462
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の級友達は356羽の鶴を折り、千羽が彼女と一緒に埋葬された。

英語の意味メモ

  • Her classmates folded three hundred and fifty-six cranes so that one thousand were buried with her.
出典: Tatoeba文番号 94523
TatoebaCC BY 2.0 FR

その鶴は、禎子が折らなければならない千羽鶴の最初の一羽だった。

英語の意味メモ

  • It was the first of the one thousand cranes that Sadako had to make.
出典: Tatoeba文番号 207719
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「もう一羽の鶴さえも折ることができない」と心の中でつぶやいた。

英語の意味メモ

  • "I can't even fold one more crane," she said to herself.
  • "I can't fold another crane," she said to herself.
出典: Tatoeba文番号 194348
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今禎子にできることは、折り鶴を折って奇跡を願うことだけだった。

英語の意味メモ

  • All Sadako could do now was to make paper cranes and hope for a miracle.
出典: Tatoeba文番号 172204
TatoebaCC BY 2.0 FR

禎子は、親友のチズコが自分のために折ってくれた金色の鶴に目をやった。

英語の意味メモ

  • Sadako looked at the golden paper crane that her best friend Chizuko had made for her.
出典: Tatoeba文番号 125402
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

鶴たちは何と美しく自由なんでしょう。禎子はため息をついて、目を閉じた。

英語の意味メモ

  • How beautiful and free the cranes were! Sadako sighed and closed her eyes.
出典: Tatoeba文番号 125553
TatoebaCC BY 2.0 FR

体はもうすっかり弱っていたが、この鶴のおかげで禎子は心の中で強い気持ちになることができた。

英語の意味メモ

  • Now she was so weak, but the crane made Sadako feel stronger inside.
出典: Tatoeba文番号 138005
TatoebaCC BY 2.0 FR

じっと見つめていると、鳥たちは、特にチズコの作った金の鶴は、秋のそよ風の中で生きているように見えた。

英語の意味メモ

  • As she watched, the birds, especially Chizuko's golden crane, looked alive in a light autumn breeze.
出典: Tatoeba文番号 216156
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は天井からぶら下がっている自分の鶴の群に目をやった。これは兄の雅弘が禎子のためにつるしてくれたものだった。

英語の意味メモ

  • She looked at her flight of cranes hanging from the ceiling, which her brother Masahiro had hung there for her.
出典: Tatoeba文番号 87794