YOMI読みの道

例文

霊を含む例文一覧

霊を含む外部例文を25件ずつ確認できます。授業プリント、小テスト、読解練習の素材探し向けのページです。

Tatoebaページ 5全133件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件5 / 6次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はまるで幽霊を見たような顔つきをしていた。

英語の意味メモ

  • She looked as though she had seen a ghost.
出典: Tatoeba文番号 91432
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ここの家ね、霊がとりついているって言われてるの。

英語の意味メモ

  • This house is said to be haunted.
出典: Tatoeba文番号 11532925
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あなたは幽霊を信じていないのだと思っていました。

英語の意味メモ

  • I thought you didn't believe in ghosts.
  • I thought that you didn't believe in ghosts.
出典: Tatoeba文番号 2063402
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「あの城には幽霊がいる」と彼は震えながら言った。

英語の意味メモ

  • "The castle is haunted," he said with a shiver.
出典: Tatoeba文番号 237267
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ジョディはまるで幽霊でも見たような顔をしている。

英語の意味メモ

  • Jody looks as if she had seen a ghost.
出典: Tatoeba文番号 215550
TatoebaCC BY 2.0 FR

幽霊でも見たかのように、彼女は茫然と立っていた。

英語の意味メモ

  • She stood transfixed as if she had seen a ghost.
出典: Tatoeba文番号 79278
TatoebaCC BY 2.0 FR

幽霊を見た時、私はとても恐くて頭髪がさかだった。

英語の意味メモ

  • When I saw the ghost, I was so frightened that my hair stood on end.
出典: Tatoeba文番号 79272
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたはまるで幽霊でも見たような顔つきをしている。

英語の意味メモ

  • You look as if you had seen a ghost.
出典: Tatoeba文番号 232389
TatoebaCC BY 2.0 FR

この計画について彼らによい霊感のひらめきが起こった。

英語の意味メモ

  • They had good flashes of inspiration about this plan.
出典: Tatoeba文番号 222217
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供は幽霊を見ているかのように私をぼう然と見つめた。

英語の意味メモ

  • The child gaped at me as though he were seeing a ghost.
出典: Tatoeba文番号 168497
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この心霊写真、よくできているけど、ただの合成写真だよ。

英語の意味メモ

  • This ghost photo is well made, but it's just a composite.
出典: Tatoeba文番号 1328063
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

この文を三回読むと、眠っている間に幽霊がやってくるんだ。

英語の意味メモ

  • Read this sentence three times, and while you are sleeping, a ghost will manifest.
出典: Tatoeba文番号 2142229
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

コック・レーンの幽霊は英国の十八世紀の幽霊話のひとつです。

英語の意味メモ

  • The Ghost of Cock Lane is an English ghost story from the 18th century.
出典: Tatoeba文番号 699073
TatoebaCC BY 2.0 FR

天才は1パーセントが霊感であり、99パーセントは精進である。

英語の意味メモ

  • Genius is one percent inspiration and ninety-nine percent perspiration.
出典: Tatoeba文番号 125029
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

ヨーロッパには今でも幽霊がいると思っている人が大勢いるんですか。

英語の意味メモ

  • Are there many people in Europe who believe in ghosts even now?
出典: Tatoeba文番号 192856
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

予知能力とは霊力を使って、未来に起こることがらについて知ること。

英語の意味メモ

  • Precognition is the act of using spiritual-power to know things that will occur in the future.
出典: Tatoeba文番号 74527
TatoebaCC BY 2.0 FR

肉によって生まれたものは肉です。御霊によって生まれたものは霊です。

英語の意味メモ

  • Flesh gives birth to flesh, Spirit gives birth to Spirit.
出典: Tatoeba文番号 122994
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは本当に幽霊を見たのではない。それは架空のものでしかなかったのだ。

英語の意味メモ

  • You didn't really see a ghost—it was only imaginary.
出典: Tatoeba文番号 231563
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジョンが戻ってきたとき、彼はまるで幽霊でもみたように青白い顔つきだった。

英語の意味メモ

  • When John came back, he looked pale as if he had seen a ghost.
出典: Tatoeba文番号 215514
TatoebaCC BY 2.0 FR

御霊が鳩のように天から下って、この方の上にとどまられるのを私は見ました。

英語の意味メモ

  • I saw the Spirit come down from heaven as a dove and remain on him.
出典: Tatoeba文番号 174235
TatoebaCC BY 2.0 FR

忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。

英語の意味メモ

  • We may give advice, but we do not inspire conduct.
出典: Tatoeba文番号 126426
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

これから肝試しにあそこの廃墟ビルに行かないか?心霊スポットで有名なんだってよ。

英語の意味メモ

  • Now, as a test of courage, won't you go into that abandoned building over there? It's famous as a place haunted by spirits.
出典: Tatoeba文番号 1687818
TatoebaCC BY 2.0 FR

禎子の友人達は、彼女と原爆でなくなったすべての子供達の慰霊碑を建てたいと思った。

英語の意味メモ

  • Sadako's friends wanted to build a monument to her and all children who were killed by the atomic bomb.
出典: Tatoeba文番号 125403
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。

英語の意味メモ

  • According to legend, the wood used to be haunted, so people would avoid it.
  • According to legend, ghosts would appear in that forest, so people would not set foot there.
  • According to legend, ghosts would come out in that forest, so people would not enter that forest.
出典: Tatoeba文番号 124929
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

これに対して霊的なことがらに関する熱心な会話は、霊的な進歩に大いなる助けとなります。

英語の意味メモ

  • Nevertheless, devout conversation on spiritual things helps no little with spiritual progress.
出典: Tatoeba文番号 74400