TatoebaAkoCC BY 2.0 FR
離れろ。
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
手を離せ!
英語の意味メモ
- Get your hands off!
- No touching!
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
離婚するの?
英語の意味メモ
- Are you getting a divorce?
- Are you getting divorced?
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR
離れてて。
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
離婚したいの?
英語の意味メモ
- Do you want to divorce?
- Do you want to get a divorce?
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR
船を離れろ。
英語の意味メモ
- Abandon ship!
- Abandon ship.
Tatoebacia_UnitedStatesNa13CC BY 2.0 FR
距離を感じる。
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
離婚しようか。
TatoebaarihatoCC BY 2.0 FR
私は離婚した。
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR
私から手を離せ!
TatoebaCC BY 2.0 FR
手を離すなよ。
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼は離党した。
英語の意味メモ
- He severed himself from the party.
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR
ドアから離れて。
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
離婚したいんだ。
英語の意味メモ
- I want to get a divorce.
- I want to get divorced.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
両親が離婚した。
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
手を離してくれ。
英語の意味メモ
- Take your hands off me.
- Take your hands off me!
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
離婚したいってこと?
英語の意味メモ
- Are you saying you want a divorce?
TatoebaLeeSooHaCC BY 2.0 FR
離せっつってんだろ!
Tatoebaheppoko1987CC BY 2.0 FR
トムは街を離れた。
英語の意味メモ
- Tom left town.
- Tom has left the city.
- Tom has left town.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
数日町を離れます。
英語の意味メモ
- I am leaving town for a few days.
- I'll be out of town for a few days.
- I'm leaving town for a few days.
TatoebaCC BY 2.0 FR
鳥は長距離を飛ぶ。
英語の意味メモ
- Birds fly long distances.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
彼は金離れがよい。
英語の意味メモ
- He is generous with his money.
TatoebaCC BY 2.0 FR
列車は駅を離れた。
英語の意味メモ
- The train was clear of the station.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
ここから離れなさい。
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
何で離婚しちゃったの?
英語の意味メモ
- Why did you get divorced?