YOMI読みの道

例文

避を含む例文一覧

避を含む外部例文を25件ずつ確認できます。授業プリント、小テスト、読解練習の素材探し向けのページです。

Tatoebaページ 3全187件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件3 / 8次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

戦争は避けられないものではない。

英語の意味メモ

  • War is not inevitable.
  • The war is not inevitable.
出典: Tatoeba文番号 141256
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は雨を避ける避難場所を捜した。

英語の意味メモ

  • He sought shelter from the rain.
出典: Tatoeba文番号 109816
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は上司と対立を避けようとした。

英語の意味メモ

  • He attempted to sidestep a conflict with his chief.
出典: Tatoeba文番号 104017
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は途中で彼女に会うのを避けた。

英語の意味メモ

  • He avoided meeting her on the way.
出典: Tatoeba文番号 101862
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼を避けていたのは賢明でしたね。

英語の意味メモ

  • It was wise of you to keep away from him.
出典: Tatoeba文番号 95787
TatoebatsukimoriCC BY 2.0 FR

広間の人を避難させる必要があります!

英語の意味メモ

  • We must evacuate the people in the hall!
出典: Tatoeba文番号 6832796
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

高温多湿を避けて保存してください。

英語の意味メモ

  • Please avoid storing in areas with high temperature and humidity.
出典: Tatoeba文番号 3495780
TatoebaCC BY 2.0 FR

希望は人間の最後の避難場所である。

英語の意味メモ

  • Hope is the last thing that man has to flee unto.
出典: Tatoeba文番号 183485
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

実際のところ、倒産は避けられない。

英語の意味メモ

  • As a matter of fact, bankruptcy is inevitable.
出典: Tatoeba文番号 149315
TatoebaCC BY 2.0 FR

人々は都会の炎熱を避けようとする。

英語の意味メモ

  • People seek escape from the heat of the town.
出典: Tatoeba文番号 144078
TatoebaCC BY 2.0 FR

怠惰は弱気精神の避難場にすぎない。

英語の意味メモ

  • Idleness is only the refuge of weak minds.
出典: Tatoeba文番号 137904
TatoebaCC BY 2.0 FR

濡れるのを避けて、木の下に立った。

英語の意味メモ

  • I stood under a tree to avoid getting wet.
出典: Tatoeba文番号 122013
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼らが会うことは避けられなかった。

英語の意味メモ

  • It was inevitable that they would meet.
出典: Tatoeba文番号 98724
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

嵐を避けて近くの納屋に逃げ込んだ。

英語の意味メモ

  • We took refuge from the storm in a nearby barn.
出典: Tatoeba文番号 78402
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今後はこの問題を避けたいと思います。

英語の意味メモ

  • I'd like to avoid this problem in the future.
出典: Tatoeba文番号 2147187
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの教会施設は避難民を収容している。

英語の意味メモ

  • That church organization takes in refugees.
出典: Tatoeba文番号 231090
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

外相は、戦争は避けられないと言った。

英語の意味メモ

  • The Foreign Minister said that war was inevitable.
出典: Tatoeba文番号 184720
TatoebaCC BY 2.0 FR

巧みな外交は戦争を避ける助けとなる。

英語の意味メモ

  • Skillful diplomacy helps to avert war.
出典: Tatoeba文番号 173715
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はラッシュ時の通勤を避けられない。

英語の意味メモ

  • He cannot avoid traveling to work during the rush hours.
出典: Tatoeba文番号 110346
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は僕に会うのを避けたように思った。

英語の意味メモ

  • I felt as if he shrank from meeting me.
出典: Tatoeba文番号 99955
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は私の質問に答えることを避けた。

英語の意味メモ

  • She avoided answering my questions.
出典: Tatoeba文番号 89368
TatoebaCC BY 2.0 FR

洋子は私の質問に答えることを避けた。

英語の意味メモ

  • Yoko avoided answering my question.
出典: Tatoeba文番号 78876
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

イージス衝突 — なぜ避けられなかったか。

英語の意味メモ

  • The Aegis collision - why couldn't it have been avoided?
出典: Tatoeba文番号 74932
TatoebaChristopheCC BY 2.0 FR

避難民は赤十字の避難所に避難していた。

英語の意味メモ

  • The refugees took shelter in a Red Cross refugee camp.
出典: Tatoeba文番号 1721792
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

なるべく飛行機での旅行は避けています。

英語の意味メモ

  • I avoid traveling by air, if I can help it.
出典: Tatoeba文番号 1174677