YOMI読みの道

例文

造を含む例文一覧

造を含む外部例文を25件ずつ確認できます。授業プリント、小テスト、読解練習の素材探し向けのページです。

Tatoebaページ 2全233件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件2 / 10次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は造花が好きではない。

英語の意味メモ

  • I don't like artificial flowers.
出典: Tatoeba文番号 155337
TatoebaCC BY 2.0 FR

人は平等に造られている。

英語の意味メモ

  • All men are created equal.
出典: Tatoeba文番号 144435
TatoebaCC BY 2.0 FR

木造家屋は簡単に燃える。

英語の意味メモ

  • A wooden building can easily catch fire.
出典: Tatoeba文番号 80071
TatoebaCC BY 2.0 FR

トムは創造性に富んでいる。

英語の意味メモ

  • Tom is very creative.
出典: Tatoeba文番号 12346229
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

本が無造作に積まれていた。

英語の意味メモ

  • Books were piled up, artlessly.
  • There were random piles of books.
  • The books were piled up carelessly on the floor.
出典: Tatoeba文番号 11924147
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これね模造ダイヤなんだよ。

英語の意味メモ

  • This is an imitation diamond.
出典: Tatoeba文番号 9176827
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

水の構造式は H-O-H である。

英語の意味メモ

  • The structural formula for water is H-O-H.
出典: Tatoeba文番号 2692608
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

荷造りを手伝ってあげよう。

英語の意味メモ

  • I'll help you pack.
出典: Tatoeba文番号 2183512
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

日本の寺院の大半は木造だ。

英語の意味メモ

  • The majority of Japanese temples are made out of wood.
出典: Tatoeba文番号 1805106
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

彼は砦を四十八造りました。

英語の意味メモ

  • He built forty-eight forts.
出典: Tatoeba文番号 1107295
TatoebaCC BY 2.0 FR

その煙突はレンガの造りだ。

英語の意味メモ

  • The chimney is made of brick.
出典: Tatoeba文番号 212193
TatoebaCC BY 2.0 FR

その家は石で造られている。

英語の意味メモ

  • The house is made of stone.
出典: Tatoeba文番号 212072
TatoebaCC BY 2.0 FR

地下室を仕事場に改造した。

英語の意味メモ

  • The basement has been made over into a workshop.
出典: Tatoeba文番号 127020
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは青銅で像を鋳造した。

英語の意味メモ

  • They cast bronze into a statue.
出典: Tatoeba文番号 96725
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

父は車庫を書斎に改造した。

英語の意味メモ

  • My father converted a garage into a study.
  • My father converted the garage into a study.
出典: Tatoeba文番号 84456
TatoebaCC BY 2.0 FR

木造家屋は火がつきやすい。

英語の意味メモ

  • Wooden houses catch fire easily.
出典: Tatoeba文番号 80072
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これは模造ダイヤモンドです。

英語の意味メモ

  • This is an imitation diamond.
出典: Tatoeba文番号 9176825
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

彼は要塞を四十八造りました。

英語の意味メモ

  • He built forty-eight forts.
出典: Tatoeba文番号 1107294
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

ビールは麦芽から醸造される。

英語の意味メモ

  • Beer is brewed from malt.
出典: Tatoeba文番号 197663
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

言語習得には創造力が必要だ。

英語の意味メモ

  • Language acquisition requires creativity.
出典: Tatoeba文番号 174720
TatoebaCC BY 2.0 FR

造園のために庭師が呼ばれた。

英語の意味メモ

  • A gardener was called in to design the garden.
出典: Tatoeba文番号 140215
TatoebaCC BY 2.0 FR

男は家を造り女は家庭を作る。

英語の意味メモ

  • Men make houses, women make homes.
出典: Tatoeba文番号 127209
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は創造的精神が欠けている。

英語の意味メモ

  • He is barren of creative spirit.
出典: Tatoeba文番号 102879
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

木造建築物は火がつきやすい。

英語の意味メモ

  • Wooden buildings catch fire easily.
出典: Tatoeba文番号 74072
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ジョンは造幣局で働いています。

英語の意味メモ

  • John works at the mint.
出典: Tatoeba文番号 9966158