Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
パパ、肩車して。
英語の意味メモ
- Give me a ride on your shoulders, Daddy.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
愛車を手放した。
英語の意味メモ
- I parted with my old car.
TatoebaCC BY 2.0 FR
汽車が脱線した。
TatoebaCC BY 2.0 FR
高飛車に出たね。
英語の意味メモ
- So you are acting high-handedly.
TatoebaCC BY 2.0 FR
私の車は中古だ。
TatoebaCC BY 2.0 FR
私は車が好きだ。
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
車が壊れていた。
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
彼は車を止めた。
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR
列車は加速した。
英語の意味メモ
- The train gathered speed.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
列車は脱線した。
英語の意味メモ
- The train ran off the tracks.
TatoebaatitarevCC BY 2.0 FR
電車で来たんです。
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
車に忘れ物をした。
英語の意味メモ
- I've left something in my car.
Tatoebaobsessed_polyglotCC BY 2.0 FR
私の車は青いです。
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
駐車場は満車です。
英語の意味メモ
- There are no parking spaces left.
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR
自転車は乗れますか?
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR
自転車に乗れますか?
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
家まで車で送ろうか?
英語の意味メモ
- Do you want me to drive you home?
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
これは車庫の鍵よ。
英語の意味メモ
- This is the key to the garage.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
トヨタ車が欲しい。
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
この車の価格分かる?
英語の意味メモ
- Do you know what this car cost?
- Do you know the price of this car?
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
これは妻の車です。
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
この車って、お前の?
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
車が盗まれました。
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
外に車があります。
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
トムは車を借りた。
英語の意味メモ
- Tom has hired a car.
- Tom has borrowed a car.
- Tom borrowed a car.