YOMI読みの道

例文

詩を含む例文一覧

詩を含む外部例文を25件ずつ確認できます。授業プリント、小テスト、読解練習の素材探し向けのページです。

Tatoebaページ 5全326件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件5 / 14次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は詩人であり、かつ小説家だ。

英語の意味メモ

  • He is a poet and novelist.
出典: Tatoeba文番号 105472
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は世にもまれな大詩人である。

英語の意味メモ

  • He is the greatest poet that ever lived.
出典: Tatoeba文番号 103437
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

彼は世にもまれな大詩人でした。

英語の意味メモ

  • He was as great a poet as ever lived.
出典: Tatoeba文番号 103436
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕は啄木の詩の多くを暗記した。

英語の意味メモ

  • I learned many of Takuboku's poems by heart.
出典: Tatoeba文番号 81822
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これらの詩についてどう思いますか?

英語の意味メモ

  • What do you think of these poems?
出典: Tatoeba文番号 9958156
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

時間のある時に詩を書いてるんだ。

英語の意味メモ

  • I write poems in my free time.
出典: Tatoeba文番号 9227129
TatoebamarcelostockleCC BY 2.0 FR

詩人達は愛なしでは生きられない。

英語の意味メモ

  • Poets cannot live without love.
出典: Tatoeba文番号 1392697
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は高らかにその詩を読み上げた。

英語の意味メモ

  • He read the poem with a loud voice.
出典: Tatoeba文番号 991996
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

この詩をどのように解釈しますか。

英語の意味メモ

  • How do you interpret this poem?
  • How do you interpret the poem?
出典: Tatoeba文番号 221714
TatoebaCC BY 2.0 FR

シェイクスピアは偉大な詩人です。

英語の意味メモ

  • Shakespeare is a great poet.
出典: Tatoeba文番号 216571
TatoebaCC BY 2.0 FR

その詩人はたくさんの詩を書いた。

英語の意味メモ

  • The poet wrote many poems.
出典: Tatoeba文番号 210056
TatoebaCC BY 2.0 FR

その詩人は自分の書斎で自殺した。

英語の意味メモ

  • The poet committed suicide in his study.
出典: Tatoeba文番号 210051
TatoebaCC BY 2.0 FR

現代詩はしばしばきわめて難解だ。

英語の意味メモ

  • Modern poetry is often most obscure.
出典: Tatoeba文番号 174833
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はとくに一つの詩を覚えている。

英語の意味メモ

  • I remember one poem in particular.
出典: Tatoeba文番号 159317
TatoebaCC BY 2.0 FR

詩は人生を解釈する手助けとなる。

英語の意味メモ

  • Poetry helps to interpret life.
出典: Tatoeba文番号 151166
TatoebaCC BY 2.0 FR

詩人は人生を航海にたとえてきた。

英語の意味メモ

  • Poets have compared life to a voyage.
出典: Tatoeba文番号 151149
TatoebaCC BY 2.0 FR

先生は私達にその詩を暗唱させた。

英語の意味メモ

  • Our teacher had us learn the poem by heart.
出典: Tatoeba文番号 141575
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰でも詩人になれるとは限らない。

英語の意味メモ

  • Not everybody can be a poet.
出典: Tatoeba文番号 136807
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

誰でも詩人になれるわけではない。

英語の意味メモ

  • Not everyone can be a poet.
出典: Tatoeba文番号 136806
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

誰もが詩人になれるとは限らない。

英語の意味メモ

  • Not everyone can be a poet.
出典: Tatoeba文番号 136689
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

誰もが詩人になれるものでもない。

英語の意味メモ

  • Not everyone can be a poet.
出典: Tatoeba文番号 136688
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

芭蕉はもっとも偉大な詩人だった。

英語の意味メモ

  • Basho was the greatest poet.
出典: Tatoeba文番号 121645
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の詩は次のようにかかれている。

英語の意味メモ

  • His poem reads as follows.
出典: Tatoeba文番号 117156
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその詩を一本調子で朗読した。

英語の意味メモ

  • He read the poem in a monotone.
出典: Tatoeba文番号 112803
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは私に無理矢理詩を歌わせた。

英語の意味メモ

  • They forced me to sing a song.
出典: Tatoeba文番号 97017