YOMI読みの道

例文

詩を含む例文一覧

詩を含む外部例文を25件ずつ確認できます。授業プリント、小テスト、読解練習の素材探し向けのページです。

Tatoebaページ 3全326件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件3 / 14次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はちょっとした詩人だ。

英語の意味メモ

  • She is quite a poet.
出典: Tatoeba文番号 92114
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この詩についてどう思いますか?

英語の意味メモ

  • What do you think of this poetry?
  • What do you think of this poem?
出典: Tatoeba文番号 9958142
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は翻訳家というより詩人だ。

英語の意味メモ

  • He is not so much a translator as a poet.
出典: Tatoeba文番号 1772363
TatoebaqahwaCC BY 2.0 FR

詩人たちは最良の言葉を選ぶ。

英語の意味メモ

  • Poets select the best words.
出典: Tatoeba文番号 630856
TatoebaCC BY 2.0 FR

あれがパリで会った詩人です。

英語の意味メモ

  • That is the poet I met in Paris.
出典: Tatoeba文番号 229769
TatoebaCC BY 2.0 FR

この詩は散文のように読める。

英語の意味メモ

  • This poem reads like a piece of prose.
出典: Tatoeba文番号 221723
TatoebaCC BY 2.0 FR

この詩は私には理解できない。

英語の意味メモ

  • This poem is too much for me.
出典: Tatoeba文番号 221722
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この詩は私の手には負えない。

英語の意味メモ

  • This poem is too much for me.
出典: Tatoeba文番号 221721
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

この詩は誰が書いたのですか。

英語の意味メモ

  • Who wrote this poem?
  • By whom was this poem written?
  • Who was this poem written by?
出典: Tatoeba文番号 221719
TatoebaCC BY 2.0 FR

この詩は彼の作とされている。

英語の意味メモ

  • This poem is attributed to him.
出典: Tatoeba文番号 221717
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この詩を書いたのは誰ですか。

英語の意味メモ

  • Who wrote this poem?
  • Who was this poem written by?
出典: Tatoeba文番号 221709
TatoebaCC BY 2.0 FR

その詩は無名の著者が詠んだ。

英語の意味メモ

  • The poem was composed by an anonymous author.
出典: Tatoeba文番号 210066
TatoebaCC BY 2.0 FR

その詩人はとうとう発狂した。

英語の意味メモ

  • The poet went mad in the end.
出典: Tatoeba文番号 210055
TatoebaCC BY 2.0 FR

ついにその詩人は気が狂った。

英語の意味メモ

  • The poet went mad in the end.
出典: Tatoeba文番号 202671
TatoebaCC BY 2.0 FR

わたし達はその詩を暗記した。

英語の意味メモ

  • We all learned the poem by heart.
出典: Tatoeba文番号 191760
TatoebaCC BY 2.0 FR

学生たちはこの詩を暗記した。

英語の意味メモ

  • The students learned this poem by heart.
出典: Tatoeba文番号 184319
TatoebaCC BY 2.0 FR

君はこの詩が理解できるかい。

英語の意味メモ

  • Can you make sense of this poem?
出典: Tatoeba文番号 177839
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はこの美しい詩を覚えたい。

英語の意味メモ

  • I want to remember this beautiful poem.
出典: Tatoeba文番号 160802
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は暇な時間に詩を書きます。

英語の意味メモ

  • I write poems in my free time.
出典: Tatoeba文番号 158002
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰の心にも詩情ごころはある。

英語の意味メモ

  • A vein of poetry exists in the hearts of all men.
出典: Tatoeba文番号 136728
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼の詩は理解するのが難しい。

英語の意味メモ

  • His poems are difficult to understand.
出典: Tatoeba文番号 117154
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は、古今無双の詩人である。

英語の意味メモ

  • He is as great a poet as ever lived.
出典: Tatoeba文番号 115543
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその漢詩を肉太に書いた。

英語の意味メモ

  • He wrote the Chinese poem in bold strokes.
出典: Tatoeba文番号 113024
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は一言で言うならば詩人だ。

英語の意味メモ

  • He is, in a word, a poet.
出典: Tatoeba文番号 110021
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は詩人というよりも作家だ。

英語の意味メモ

  • He is not so much a poet as a writer.
出典: Tatoeba文番号 105467