YOMI読みの道

例文

詣を含む例文一覧

詣を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 1全8件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 8 件
1 / 1
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

、ご利益があるのはどこの神社?

英語の意味メモ

  • New Year shrine visit; which shrines are potent?
出典: Tatoeba文番号 74710
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

日本文化に造深いことはいいことです。

英語の意味メモ

  • Being knowledgeable about Japanese culture is a good thing.
出典: Tatoeba文番号 74597
TatoebayurusuCC BY 2.0 FR

でとは、初めてでるという意味です。

英語の意味メモ

  • This is called hatsumode, the first visit to a shrine.
出典: Tatoeba文番号 1018179
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

各国の政治家がホワイトハウスでをした。

英語の意味メモ

  • Politicians from many countries made pilgrimages to the White House.
出典: Tatoeba文番号 76272
TatoebayurusuCC BY 2.0 FR

でとは新年に神社にお参りすることです。

英語の意味メモ

  • Hatsumoude means New Year's visits to shrines.
出典: Tatoeba文番号 1018182
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

今年の初は出雲大社に行って、縁結びの神様に素敵な出会いをお願いしてきました。

英語の意味メモ

  • I went to Izumo-taisha for my New Year's shrine visit and asked the god of marriage to arrange that I meet my special someone.
出典: Tatoeba文番号 2706008
TatoebayurusuCC BY 2.0 FR

神道の最も大事な行事は初で、多くの人々が新年に神社にで、1年の幸福と健康を祈ります。

英語の意味メモ

  • The most important Shinto event takes place in the New Year, when millions of people visit shrines to pray for happiness and a healthy year.
出典: Tatoeba文番号 1018185
TatoebayurusuCC BY 2.0 FR

七五三は11月15日です。男の子は3歳と5歳、女の子は3歳と7歳にあたるその祭りに、子どもの成長を祝い、晴着を着せて神社にる。

英語の意味メモ

  • November 15th is the seven-five-three festival, when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three celebrate their children's maturation, dress them in gay clothes and take them to shrines where they pray for their children's future.
出典: Tatoeba文番号 1019786