YOMI読みの道

例文

解を含む例文一覧

解を含む外部例文を25件ずつ確認できます。授業プリント、小テスト、読解練習の素材探し向けのページです。

Tatoebaページ 3全1,547件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件3 / 62次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

秘書は解雇された。

英語の意味メモ

  • The secretary was dismissed.
出典: Tatoeba文番号 85862
TatoebaCC BY 2.0 FR

弁解しても無駄だ。

英語の意味メモ

  • It is no use excusing yourself.
出典: Tatoeba文番号 83286
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

疑問が氷解しました!

英語の意味メモ

  • My doubts have been cleared up.
出典: Tatoeba文番号 76243
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

正解が分かりません。

英語の意味メモ

  • I don't know what the correct answer is.
出典: Tatoeba文番号 12725666
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

数学が理解できない。

英語の意味メモ

  • I can't understand Maths.
出典: Tatoeba文番号 12440056
TatoebaYumaSaltyCC BY 2.0 FR

十分理解しています。

英語の意味メモ

  • I fully understand that.
出典: Tatoeba文番号 12362298
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

試合解説者は誰ですか?

英語の意味メモ

  • Who is the match commentator?
出典: Tatoeba文番号 11524869
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ドアの鍵を解除しろ。

英語の意味メモ

  • Unlock the doors.
出典: Tatoeba文番号 10764010
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

解体するの手伝って。

英語の意味メモ

  • Help me dismantle it.
出典: Tatoeba文番号 10667414
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムが謎を解いたぞ。

英語の意味メモ

  • Tom solved the mystery.
出典: Tatoeba文番号 10574128
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私のこと誤解してない?

英語の意味メモ

  • Did you not understand me?
  • Was I misunderstood?
  • Was I not understood?
出典: Tatoeba文番号 10136123
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

弁解の余地もないよ。

英語の意味メモ

  • I have no excuse.
出典: Tatoeba文番号 9101492
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

全く理解してません。

英語の意味メモ

  • I don't understand at all.
出典: Tatoeba文番号 8935744
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その問題は解決できた?

英語の意味メモ

  • Could you solve the problem?
  • Were you able to solve the problem?
出典: Tatoeba文番号 8741762
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は難問を解決した。

英語の意味メモ

  • He solved the difficult problem.
出典: Tatoeba文番号 237440
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

それは拡大解釈だね。

英語の意味メモ

  • That's stretching the point.
出典: Tatoeba文番号 205296
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

鮎漁が解禁になった。

英語の意味メモ

  • The ayu season has opened.
出典: Tatoeba文番号 191344
TatoebaCC BY 2.0 FR

会は八時に解散した。

英語の意味メモ

  • The meeting broke up at eight.
出典: Tatoeba文番号 185431
TatoebaCC BY 2.0 FR

解決は時間の問題だ。

英語の意味メモ

  • The settlement is a matter of time.
出典: Tatoeba文番号 185197
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

誤解があるようです。

英語の意味メモ

  • I'm afraid there's a misunderstanding.
  • There seems to be a misunderstanding.
  • I'm afraid that there's a misunderstanding.
出典: Tatoeba文番号 174215
TatoebaCC BY 2.0 FR

自分自身が解らない。

英語の意味メモ

  • I don't know what I am.
出典: Tatoeba文番号 149728
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

太陽が雪を解かした。

英語の意味メモ

  • The sun melted the snow.
出典: Tatoeba文番号 138156
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰もそれは解らない。

英語の意味メモ

  • Nobody can understand it.
出典: Tatoeba文番号 136405
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は時計を分解した。

英語の意味メモ

  • He took apart a watch.
出典: Tatoeba文番号 105300
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は重責を解かれた。

英語の意味メモ

  • He was relieved of his heavy responsibility.
出典: Tatoeba文番号 104339