TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
里奈は家庭科部に入っていて、主に洋裁をしている。
英語の意味メモ
- Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking.
TatoebaCC BY 2.0 FR
その独裁者は側近たち全員の絶対的な忠誠を受けた。
英語の意味メモ
- The dictator had the absolute loyalty of all his aides.
TatoebaCC BY 2.0 FR
庶民はまるで羊のように独裁者の後ろにしたがった。
英語の意味メモ
- The people followed the dictator like so many sheep.
TatoebaCC BY 2.0 FR
人権擁護団体は独裁的な政府に圧力をかけています。
英語の意味メモ
- Human rights groups are putting pressure on authoritarian governments.
TatoebaCC BY 2.0 FR
独裁者はその事態に対処しようとしたが無駄だった。
英語の意味メモ
- The autocrat strove in vain to deal with the situation.
TatoebaCC BY 2.0 FR
独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
英語の意味メモ
- The dictatorship came under fire for its human rights record.
TatoebaCC BY 2.0 FR
その男は幼い少女を殺したかどで裁判にかけられている。
英語の意味メモ
- That man is on trial for the murder of a little girl.
TatoebaCC BY 2.0 FR
独裁者が部族に対しその降伏条件に無理矢理同意させた。
英語の意味メモ
- The dictator forced the tribe to agree on the terms of surrender.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼は座って本を読み、火のそばでは妻が裁縫をしていた。
英語の意味メモ
- He sat reading, with his wife sewing by the fire.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
裁判所は、私に損害賠償として10万ドルの支払いを命じた。
英語の意味メモ
- The court ordered me to pay a hundred thousand dollars in damages.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
この裁判の判決が下るまで、少なくとも1年はかかります。
英語の意味メモ
- It'll take at least a year for the court to reach a decision.
TatoebaCC BY 2.0 FR
そのかわいそうな人々は残忍な独裁者のなすがままだった。
英語の意味メモ
- The poor people were at the mercy of the cruel dictator.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼女は最後の手段として裁判沙汰にすることを考えている。
英語の意味メモ
- She is thinking of suing as a last resort.
TatoebaCC BY 2.0 FR
弁護士は裁判官に被告人達の年齢を考慮するように求めた。
英語の意味メモ
- The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
TatoebaCC BY 2.0 FR
弁護人は裁判官に被告人たちの年齢を考慮するように求めた。
英語の意味メモ
- The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼は座って本を読んでおり、暖炉の側では妻が裁縫をしていた。
英語の意味メモ
- He sat reading with his wife sewing by the fire.
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR
日本が不当な関税を撤廃しない限り、合衆国は制裁を科すだろう。
英語の意味メモ
- Unless Japan eliminates its unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions.
TatoebaCC BY 2.0 FR
これらの気の毒な人々は非情な独裁者のなすがままになっていた。
英語の意味メモ
- These poor people were at the mercy of the cruel dictator.
TatoebaCC BY 2.0 FR
その男は、終身刑であると裁判官が判決を下した時、取り乱した。
英語の意味メモ
- The man went to pieces when the judge said he would have to go to prison for life.
TatoebaCC BY 2.0 FR
合衆国政府はそれらの国々に対し制裁条項の2つを課するであろう。
英語の意味メモ
- The U.S. government is to impose two of the sanctions against those countries.
TatoebaCC BY 2.0 FR
宗教がらみの裁判で、野心的な弁護士は教団の指導者の代理をする。
英語の意味メモ
- In the religious-cult trial, the ambitious lawyer will represent the cult leader.
TatoebaCC BY 2.0 FR
日本がそれらの障壁を撤廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう。
英語の意味メモ
- Unless Japan eliminates those barriers, the U.S. will take sanctions.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼は夕方のニュースで、その殺人の裁判を最初に流すことに決めた。
英語の意味メモ
- He decided to put the murder trial first in the evening news.
TatoebaCC BY 2.0 FR
日本が不公平な関税を撤廃しなければ、米国は制裁措置をとるだろう。
英語の意味メモ
- Unless Japan eliminates its unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions.
TatoebaCC BY 2.0 FR
裁判官が有罪の判決を下した以上、いさぎよく服役しなければならない。
英語の意味メモ
- The judge pronounced him "guilty", and now he must face the music of a sentence in prison.