TatoebaCC BY 2.0 FR
彼は蜂がお互いに意思伝達をする事が出来ると言う証拠を見つけた。
英語の意味メモ
- He found the evidence that bees can communicate with each other.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
「この梅干し、酸っぱくないね」「塩抜きして蜂蜜に漬けてたからね」
英語の意味メモ
- "These umeboshi aren't sour at all." "That's because their saltiness has been removed and they've been soaked in honey."
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
蜂蜜・レモン汁・ローストしたアーモンド・すりおろし林檎を加えます。
英語の意味メモ
- Add the honey, lemon juice, roasted almonds and grated apple.
TatoebaChusCC BY 2.0 FR
夏には、それは鳥の卵、スズメバチの幼虫、ベリーおよび蜂蜜を食べる。
英語の意味メモ
- In summer it eats birds' eggs, wasps' larvae, berries and honey.
TatoebaCC BY 2.0 FR
その提案一石二鳥を狙ったものだろうけど、「虻蜂とらず」にならなければいいけどね。
英語の意味メモ
- That proposal may be a way to kill two birds with one stone, but we also have to be careful not to get greedy and spoil everything.
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR
「プリャーニクって知ってる? ロシアのお菓子なんだけど」「あ、知ってるかも。蜂蜜が入ったクッキーみたいなやつ?」「そうそうそうそう!」
英語の意味メモ
- "Are you familiar with pryaniki? They're a kind of Russian pastry." "Ah, I might." "The kind that looks like it's filled with honey?" "Yes, yes, yes."
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
「梅酒ってどうやって作るの?作るの難しい?」「難しくないよ。青梅とホワイトリカー、あと氷砂糖があればできるよ。氷砂糖のかわりに蜂蜜入れても美味しいよ」
英語の意味メモ
- "How is plum wine made? Is it difficult to make?" "It isn't that hard. You combine unripe plums and white liquor, then add some rock sugar if you have some. Even if you substitute the sugar for honey, it's still delicious."
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
「時間がなくてお昼ご飯準備できずに出てきちゃったけど、どうしてる?」「大丈夫だよ。パンにバターと蜂蜜付けて食べてるから」「なら良かった。もう少ししたら帰るね」
英語の意味メモ
- "I didn't have time to make lunch, I just left... but, how are you doing?" "I'm fine. I'm eating bread with some butter and honey. I'll be back in a little while."
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
「この蜂蜜って、ウクライナ産なんだって」「へぇ。何の花の蜜なの?」「『ひまわり』と『菜の花』の百花蜜なんだって。ここに書いてあるよ。ほらっ」「ホントだ。これ買ってみよう」
英語の意味メモ
- "Apparently, this honey is produced in Ukraine." "Huh. What flower is it made with?" "It's a multi-flower honey, made with sunflower and rapeseed. Look, it's written right here." "Oh, it is. Let's try buying this."