TatoebaCC BY 2.0 FR
彼は非常に疲れていたので芝生の上に横になった。
英語の意味メモ
- He was so tired that he laid himself on the grass.
TatoebaCC BY 2.0 FR
ロンドンに行く以上一つや二つの芝居を見なければ。
英語の意味メモ
- As long as I'm going to be in London, I ought to see a play or two.
TatoebaCC BY 2.0 FR
公園の掲示に「芝生に入るべからず」と書いてあった。
英語の意味メモ
- The notice in the park said, "Keep off the grass."
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼女といっしょに芝居をすることは素晴らしいことだ。
英語の意味メモ
- It's a marvelous thing to do a play with her.
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR
芝居小屋跡地に学校が建てられたのが1905年4月でした。
英語の意味メモ
- It was April 1905 when a school was built on the site of the theatre.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
公園の看板には「芝生に入るべからず」と書いてあった。
英語の意味メモ
- The sign in the park read "Keep off the grass."
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR
5年目頃に芝刈りはもう自分でやりたくない、と思った。
英語の意味メモ
- In about the fifth year I decided cutting the grass was something I didn't want to do any more of.
TatoebaCC BY 2.0 FR
その公園の掲示には「芝生に入らぬこと」と書いてあった。
英語の意味メモ
- The notice in the park said, "Keep off the grass."
TatoebaCC BY 2.0 FR
兄は芝生に寝ころんで何時間も怠けて過ごしたものだった。
英語の意味メモ
- My brother used to idle away many hours lying on the grass.
TatoebaCC BY 2.0 FR
掲示には「芝生に入らないでください」と書いてあります。
英語の意味メモ
- The notice says, "Keep off the grass".
TatoebaCC BY 2.0 FR
貯蔵庫のドアのそばの刈り残した伸びた芝はどうなんだい。
英語の意味メモ
- What about the tall grass you left over by the cellar door?
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼は本気でそう言ってるのでない、芝居をしているだけだ。
英語の意味メモ
- He doesn't mean it; he's just acting.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
公園の看板に「芝生に入らないでください」と書いてあった。
英語の意味メモ
- The sign in the park read "Keep off the grass."
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
その芝居はとても面白かったよ。君もこれたらよかったのに。
英語の意味メモ
- The play was a lot of fun. I wish you could have been there.
- The play was a lot of fun. I wish you could've been there.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼は小型トラックとよれよれの大きな芝刈り機をもっていた。
英語の意味メモ
- He had an old pickup truck and a big, battered mower.
TatoebaCC BY 2.0 FR
これらの木が大きくなるにつれて、芝生に光があたらなくなる。
英語の意味メモ
- As these trees grow tall, they rob the grass of light.
TatoebaCC BY 2.0 FR
その公園の多くの掲示板に芝生内立ち入り禁止と書いてあった。
英語の意味メモ
- There were many signs in the park that said "Keep off the grass."
TatoebaCC BY 2.0 FR
ロンドンでは少なくとも週に1度は芝居を見に行ったものです。
英語の意味メモ
- I used to go to plays at least once a week in London.
TatoebaCC BY 2.0 FR
春の日差しを浴びて芝生に座っているのはとてもすてきでした。
英語の意味メモ
- It was so nice to sit on the grass in the spring sun.
TatoebaCC BY 2.0 FR
春の陽光の下で芝生にすわっているのはとてもすばらしかった。
英語の意味メモ
- It was so nice to sit on the grass in the spring sun.
TatoebaCC BY 2.0 FR
雨が降り出した。だから彼は芝生に水をやるまでもなかったのだ。
英語の意味メモ
- It began to rain, so he need not have watered the lawn.
TatoebaCC BY 2.0 FR
遅刻したのを、病気のせいにするなんてお前もお芝居がうまいね。
英語の意味メモ
- You're a good actor, pretending you were late because you don't feel well.
Tatoebawakatyann630CC BY 2.0 FR
乱交パーティーの中で、めぐみはすっぱだかで芝生を走り回った。
英語の意味メモ
- During the orgy Megumi ran naked round the lawn.
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR
こんなシリアスな芝居を見るのは初めてで貴重な経験ができました。
英語の意味メモ
- That was the first time I had seen such a serious play so it was a valuable experience.
TatoebaCC BY 2.0 FR
ウィンブルドンには、センターコートを含めて18の芝生コートがある。
英語の意味メモ
- Wimbledon has eighteen grass courts, including the Center Court.