YOMI読みの道

例文

肝を含む例文一覧

肝を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 2全37件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 12 件
前の25件2 / 2
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

なんでこの心な時にトムがいないんだよ!

英語の意味メモ

  • Why isn't Tom here at this crucial moment?
  • Why isn't Tom here at this critical moment?
  • Why isn't Tom here at this critical time?
出典: Tatoeba文番号 10463185
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あの車のスピードには度を抜かれたよ。

英語の意味メモ

  • I was amazed at the speed of the car.
出典: Tatoeba文番号 9149331
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼とは学生時代から胆相照らす仲だよ。

英語の意味メモ

  • He and I have been inseparable friends since our student days.
出典: Tatoeba文番号 119233
TatoebaCC BY 2.0 FR

なんであれ物事の本体を捕らえる事が心だ。

英語の意味メモ

  • No matter what the problem is, it's essential to get at the heart of the matter.
出典: Tatoeba文番号 198948
TatoebaCC BY 2.0 FR

心なのは何を読むかではなくて、どう読むかだ。

英語の意味メモ

  • It is not what you read but how you read it that counts.
出典: Tatoeba文番号 183822
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

そう言えば、心要の部分を何も決めていなかった。

英語の意味メモ

  • Now that you mention it, I wasn't involved in the decision-making for the vital part.
出典: Tatoeba文番号 76643
TatoebaCC BY 2.0 FR

危機の際にも冷静さを失わず、狂気に走るのを避けることが要である。

英語の意味メモ

  • It is essential to keep calm in a time of crisis and avoid going haywire.
出典: Tatoeba文番号 183589
TatoebaCC BY 2.0 FR

人生はあきらめが心。設けた財産も消えさることがありうるのだから。

英語の意味メモ

  • We should try to be philosophical about life; wealth gained could also vanish.
出典: Tatoeba文番号 144002
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

これから試しにあそこの廃墟ビルに行かないか?心霊スポットで有名なんだってよ。

英語の意味メモ

  • Now, as a test of courage, won't you go into that abandoned building over there? It's famous as a place haunted by spirits.
出典: Tatoeba文番号 1687818
TatoebaCC BY 2.0 FR

なるほど君の計画はもっともらしく聞こえるが、心なのは、それで取り引きが増えるのかどうかということだ。

英語の意味メモ

  • Your plan sounds good, but the bottom line is: will it bring us more business?
出典: Tatoeba文番号 199048
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

乾燥した空気のせいで痛んだノドや鼻の粘膜は、風邪のウイルスが入り込みやすくなってしまいます。暖房器具で寒さ対策、加湿器で乾燥対策をしっかり行なうことが要です。

英語の意味メモ

  • Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.
出典: Tatoeba文番号 76267
TatoebaGraysterCC BY 2.0 FR

主人は晩酌が楽しみなので、発泡酒を6缶以上は空けていますし、日本酒の燗が5本も6本も空いていて、たまに休日ということで飲まない日もあるのですが2日以上続いたことはありません。

英語の意味メモ

  • My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days.
出典: Tatoeba文番号 400954