TatoebaOrangeTartCC BY 2.0 FR
トムには役職がない。
英語の意味メモ
- Tom doesn't have an office.
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR
数千人が職を失った。
英語の意味メモ
- Thousands of people lost their jobs.
TatoebaCC BY 2.0 FR
議長は突然辞職した。
英語の意味メモ
- The chairman resigned out of the blue.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
就職の面接を受けた。
英語の意味メモ
- I was interviewed for a job.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
職探しはどうなったの?
英語の意味メモ
- How is your job hunting going?
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
彼の職業は医者です。
英語の意味メモ
- He is a doctor by profession.
- He's a doctor by profession.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼の職業は大工です。
英語の意味メモ
- He is a carpenter by trade.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼は65歳で退職した。
英語の意味メモ
- He retired at the age of 65.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
彼は職を探している。
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
彼は職を求めている。
英語の意味メモ
- He is seeking employment.
- He is after a job.
- He's seeking employment.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
彼は職権を乱用する。
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
彼は職探しに忙しい。
英語の意味メモ
- He is busy with job hunting.
- He's busy with job hunting.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
彼は職務怠慢だった。
英語の意味メモ
- He was negligent of his duties.
- He neglected his duties.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼は役職から退いた。
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼女は教職についた。
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
父は65歳で退職した。
英語の意味メモ
- My father retired at the age of 65.
Tatoebachaarii_jpnCC BY 2.0 FR
職場の人間関係ってどう?
英語の意味メモ
- How's your relationship with your coworkers?
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
トムは当時無職だった。
英語の意味メモ
- Tom was unemployed at the time.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
奥様のご職業は何ですか?
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
管理職に就きたいですか?
英語の意味メモ
- Do you want a seat in management?
- Do you want a management position?
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
トム、転職したんだよ。
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
転職を検討したんです。
英語の意味メモ
- I considered changing my job.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
トムはついに職を得た。
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR
トムは65歳で退職した。
英語の意味メモ
- Tom retired at 65.
- Tom retired when he was 65.
- Tom retired at the age of 65.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
ほんとに求職は嫌いだ。
英語の意味メモ
- I really hate job hunting.