YOMI読みの道

例文

総を含む例文一覧

総を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 2全94件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件2 / 4次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

入れ歯にして2年がたちます。

英語の意味メモ

  • I've had full dentures for two years.
出典: Tatoeba文番号 140312
TatoebaCC BY 2.0 FR

入れ歯にする必要があります。

英語の意味メモ

  • You have to have a full denture.
出典: Tatoeba文番号 140310
TatoebaCC BY 2.0 FR

入れ歯にはしたくないのです。

英語の意味メモ

  • I don't want to get a full denture.
出典: Tatoeba文番号 140309
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本の人口を知っていますか。

英語の意味メモ

  • Do you know the total population of Japan?
出典: Tatoeba文番号 122568
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の借金は計2000ドルにのぼる。

英語の意味メモ

  • His debts amount to $2,000.
出典: Tatoeba文番号 117061
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

被害額は1億円以上であった。

英語の意味メモ

  • The gross amount of the loss was larger than 100 million yen.
出典: Tatoeba文番号 85831
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

株式会の招集通知が届きました。

英語の意味メモ

  • I received a notice for the shareholders' meeting.
  • A notice for the shareholders' meeting reached me.
  • A notice for the shareholders' meeting has arrived.
出典: Tatoeba文番号 10557444
TatoebaCC BY 2.0 FR

国連会は停戦決議案を採択した。

英語の意味メモ

  • The United Nations General Assembly adopted the cease-fire resolution.
出典: Tatoeba文番号 173001
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本は国連会で米国側に立った。

英語の意味メモ

  • Japan stood with the United States at the U. N. Assembly.
出典: Tatoeba文番号 122469
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは、橋本を理大臣に選んだ。

英語の意味メモ

  • They elected Hashimoto the Prime Minister.
出典: Tatoeba文番号 98346
TatoebamarcelostockleCC BY 2.0 FR

鬼たちが出で獲物を捕まえに出た。

英語の意味メモ

  • The demons came out all at once to capture their prey.
出典: Tatoeba文番号 1456386
TatoebaCC BY 2.0 FR

ここが理大臣の住んでいる家です。

英語の意味メモ

  • This is the house in which the prime minister lives.
出典: Tatoeba文番号 224717
TatoebaCC BY 2.0 FR

わが国の国民生産は第2位である。

英語の意味メモ

  • The gross national product of our country is the second largest.
出典: Tatoeba文番号 192023
TatoebaCC BY 2.0 FR

理は辞職しなければならなかった。

英語の意味メモ

  • The minister had to resign.
出典: Tatoeba文番号 140307
TatoebaCC BY 2.0 FR

理大臣は彼を外務大臣に任命した。

英語の意味メモ

  • The Prime Minister nominated him as Foreign Minister.
出典: Tatoeba文番号 140303
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は理のたっての要請を固辞した。

英語の意味メモ

  • He firmly refused the Premier's earnest request.
出典: Tatoeba文番号 102812
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

旅行の費用を計算してくれますか。

英語の意味メモ

  • Can you work out the total cost of the trip?
出典: Tatoeba文番号 78161
TatoebaCC BY 2.0 FR

この秋には選挙があるという噂です。

英語の意味メモ

  • They say there will be a general election this fall.
出典: Tatoeba文番号 221260
TatoebaCC BY 2.0 FR

この秋に選挙があるといわれている。

英語の意味メモ

  • It is said that there will be a general election this fall.
出典: Tatoeba文番号 221259
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

前年の所得金額はいくらでしょうか。

英語の意味メモ

  • What was the gross income in the previous calendar year?
出典: Tatoeba文番号 75920
TatoebaCC BY 2.0 FR

国民生産と国民純生産とは同じでない。

英語の意味メモ

  • Gross National Product is not the same as Net National Product.
出典: Tatoeba文番号 173016
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「道」という漢字の画数は何画ですか。

英語の意味メモ

  • How many strokes does the kanji for "michi" have?
出典: Tatoeba文番号 76974
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

小泉が与党自民党の新裁に選出された。

英語の意味メモ

  • Mr Koizumi was elected the new president of Japan's ruling Liberal Democratic Party.
出典: Tatoeba文番号 76018
TatoebarkkondoCC BY 2.0 FR

小泉氏が森氏の理大臣の座を引き継いだ。

英語の意味メモ

  • Mr Koizumi succeeded Mr Mori as prime minister.
出典: Tatoeba文番号 1791036
TatoebaCC BY 2.0 FR

その政府高官は選挙の可能性を否定した。

英語の意味メモ

  • The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.
出典: Tatoeba文番号 208676