YOMI読みの道

例文

符を含む例文一覧

符を含む外部例文を25件ずつ確認できます。授業プリント、小テスト、読解練習の素材探し向けのページです。

Tatoebaページ 1全176件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
1 / 8次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

切符代、ある?

英語の意味メモ

  • Do you have money for a ticket?
出典: Tatoeba文番号 10744342
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あなたの切符よ。

英語の意味メモ

  • Here's a ticket for you.
出典: Tatoeba文番号 13864877
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

切符持ってますか?

英語の意味メモ

  • Do you have a ticket?
  • Do you have the tickets?
出典: Tatoeba文番号 1256367
TatoebaCC BY 2.0 FR

往復切符の料金は?

英語の意味メモ

  • What's the round-trip fare?
出典: Tatoeba文番号 188542
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もう切符は買ったの?

英語の意味メモ

  • Have you bought your ticket already?
出典: Tatoeba文番号 11561678
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

切符は明日買います。

英語の意味メモ

  • I'll buy the tickets tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 9576695
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

疑問符は句読点です。

英語の意味メモ

  • A question mark is a punctuation mark.
出典: Tatoeba文番号 8697954
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

感嘆符は句読点です。

英語の意味メモ

  • An exclamation mark is a punctuation mark.
出典: Tatoeba文番号 8532677
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

切符は百ユーロです。

英語の意味メモ

  • The ticket costs 100 euros.
出典: Tatoeba文番号 1956409
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

帰りの切符は買ったの?

英語の意味メモ

  • Did you buy a return ticket?
出典: Tatoeba文番号 992069
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この切符は無料です。

英語の意味メモ

  • This is a free ticket.
出典: Tatoeba文番号 220852
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これが帰りの切符だ。

英語の意味メモ

  • Here's my return ticket.
出典: Tatoeba文番号 218941
TatoebaCC BY 2.0 FR

切符は1枚1000円です。

英語の意味メモ

  • The tickets are 1,000 yen each.
出典: Tatoeba文番号 142099
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

切符は三日間有効だ。

英語の意味メモ

  • The ticket holds good for three days.
  • The ticket is good for three days.
出典: Tatoeba文番号 142093
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

切符売り場はどこですか?

英語の意味メモ

  • Where is the ticket window?
  • Where is the ticket office?
  • Where's the ticket counter?
出典: Tatoeba文番号 1771142
TatoebaCC BY 2.0 FR

バスには切符が必要だ。

英語の意味メモ

  • You must buy a ticket to get on the bus.
出典: Tatoeba文番号 198183
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

往復切符を買いました。

英語の意味メモ

  • I bought a round-trip ticket.
出典: Tatoeba文番号 188540
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

切符は3日間有効です。

英語の意味メモ

  • The ticket holds good for three days.
  • This ticket is good for three days.
  • This ticket is valid for three days.
出典: Tatoeba文番号 142098
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

切符を見せてください。

英語の意味メモ

  • Please show your ticket.
  • Show me your ticket, please.
  • Let me see your ticket, please.
出典: Tatoeba文番号 142089
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

切符を拝見いたします。

英語の意味メモ

  • Ticket, please.
  • Let me check your ticket.
  • Let me see your ticket.
出典: Tatoeba文番号 142084
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは切符を2枚買った。

英語の意味メモ

  • Tom bought two tickets.
出典: Tatoeba文番号 9171578
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

切符はどこで買えますか。

英語の意味メモ

  • Where can I buy a ticket?
出典: Tatoeba文番号 2533670
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

交通違反切符を切られた。

英語の意味メモ

  • I got a traffic ticket.
出典: Tatoeba文番号 1235148
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

電車の切符は買いましたね?

英語の意味メモ

  • You bought the ticket for the train?
出典: Tatoeba文番号 232910
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この切符で二人入れるよ。

英語の意味メモ

  • The ticket admits two persons.
  • This ticket lets two people in.
  • This ticket allows two people to enter.
出典: Tatoeba文番号 220860