YOMI読みの道

例文

竹を含む例文一覧

竹を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 1全24件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 24 件
1 / 1
TatoebaCC BY 2.0 FR

は風でたわむ。

英語の意味メモ

  • Bamboo bends before the wind.
出典: Tatoeba文番号 126628
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

林にが目立つ。

英語の意味メモ

  • Bamboo stands out in the woods.
出典: Tatoeba文番号 75660
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼と私は馬の友。

英語の意味メモ

  • He and I are childhood friends.
出典: Tatoeba文番号 119187
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

庭にが生えている。

英語の意味メモ

  • There's bamboo growing in the garden.
出典: Tatoeba文番号 522620
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

パンダはが大好きです。

英語の意味メモ

  • Pandas love bamboo.
出典: Tatoeba文番号 11505820
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

でテーブルを作りました。

英語の意味メモ

  • I made a table out of bamboo.
出典: Tatoeba文番号 10883884
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

内まりやが歌ってる曲です。

英語の意味メモ

  • Mariya Takeuchi sings this song.
出典: Tatoeba文番号 11483577
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

パンダは林にすんでいます。

英語の意味メモ

  • Pandas live in bamboo thickets.
出典: Tatoeba文番号 76476
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

パンダは林に住んでるんだよ。

英語の意味メモ

  • Pandas live in bamboo groves.
出典: Tatoeba文番号 10617862
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

が雪のおもみでたわんでいる。

英語の意味メモ

  • The bamboo is bending with the weight of the snow.
出典: Tatoeba文番号 126629
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

内だけは招待に応じなかった。

英語の意味メモ

  • Only Takeuchi didn't accept the invitation.
出典: Tatoeba文番号 74903
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

はしなったが折れはしなかった。

英語の意味メモ

  • The bamboo bent but did not break.
出典: Tatoeba文番号 11327695
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのはしなったが折れなかった。

英語の意味メモ

  • The bamboo gave but did not break.
出典: Tatoeba文番号 207850
TatoebaCC BY 2.0 FR

厳密に言えば、は草の一種である。

英語の意味メモ

  • Strictly speaking, bamboo is a kind of grass.
出典: Tatoeba文番号 174959
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちはかごの作り方を教わった。

英語の意味メモ

  • We received instructions on how to make a bamboo basket.
出典: Tatoeba文番号 165437
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

桃はほとんど手入れが要りません。

英語の意味メモ

  • Oleanders require little care.
出典: Tatoeba文番号 9101607
TatoebaCC BY 2.0 FR

ドジャースは破の勢いで勝ち進んだ。

英語の意味メモ

  • The Dodgers went on winning with irresistible force.
出典: Tatoeba文番号 200825
TatoebacheakiraCC BY 2.0 FR

除夜の爆は、結婚式の爆のようである。

英語の意味メモ

  • The firecrackers for New Year's Eve are similar to the firecrackers for weddings.
出典: Tatoeba文番号 2457004
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

剣道は刀と防具を使って行う日本の武道です。

英語の意味メモ

  • Kendo is a Japanese martial art which uses bamboo swords and protective armour.
出典: Tatoeba文番号 8823782
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

真直ぐにその家から林まで伸びた道路は石畳で整備されておる。

英語の意味メモ

  • The path stretching from that house to the bamboo thicket was laid with stone paving.
出典: Tatoeba文番号 367851
TatoebayurusuCC BY 2.0 FR

剣道では、でできた刀のような棒をそれぞれ身に着けた2人が試合します。

英語の意味メモ

  • Kendo involves dueling between two people who are each equipped with a sword-like stave made of bamboo.
出典: Tatoeba文番号 1016802
TatoebaGraysterCC BY 2.0 FR

尺八と言えばほとんどが製ですが、最近木でできている尺八が出てきました。

英語の意味メモ

  • Most Shakuhachi are made from bamboo, but recently some wooden ones have appeared.
出典: Tatoeba文番号 403976
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

「何、この真っ黒けのパン」「それ、炭が入ってるんだって。珍しいから買ってみたんだ」

英語の意味メモ

  • "Why on earth is this bread pitch black?" "Because it has bamboo charcoal in it. I bought it because I thought it was unusual."
出典: Tatoeba文番号 9162341
TatoebayurusuCC BY 2.0 FR

島の日を制定することで、より多くの日本人が島について知るようになると期待されている。

英語の意味メモ

  • By establishing Takeshima Day, it is hoped that more Japanese people will learn about the Takeshima islands.
出典: Tatoeba文番号 1018558