YOMI読みの道

例文

盛を含む例文一覧

盛を含む外部例文を25件ずつ確認できます。授業プリント、小テスト、読解練習の素材探し向けのページです。

Tatoebaページ 1全131件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
1 / 6次の25件
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

彼は今男盛りだ。

英語の意味メモ

  • He is now in the prime of manhood.
出典: Tatoeba文番号 107122
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は食欲旺盛だ。

英語の意味メモ

  • He has a good appetite.
出典: Tatoeba文番号 103896
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は働き盛りだ。

英語の意味メモ

  • He is in the prime of life.
  • He's in the prime of life.
出典: Tatoeba文番号 101668
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは食欲旺盛だ。

英語の意味メモ

  • Tom has a good appetite.
出典: Tatoeba文番号 8631545
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は知識欲旺盛だ。

英語の意味メモ

  • He is acquisitive of knowledge.
出典: Tatoeba文番号 1185696
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は今女盛りだ。

英語の意味メモ

  • She is now in the prime of womanhood.
出典: Tatoeba文番号 90006
TatoebaOrangeTartCC BY 2.0 FR

トムは好奇心旺盛だ。

英語の意味メモ

  • Tom is curious.
出典: Tatoeba文番号 2622322
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

朝から食欲旺盛だね。

英語の意味メモ

  • Your appetite's voracious from first thing in the morning, isn't it!
出典: Tatoeba文番号 907561
TatoebaCC BY 2.0 FR

栄枯盛衰は世の習い。

英語の意味メモ

  • A man's life has its ups and downs.
出典: Tatoeba文番号 189284
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今はカキの最盛期だ。

英語の意味メモ

  • Oysters are in season now.
出典: Tatoeba文番号 172680
TatoebaCC BY 2.0 FR

桜花が盛りであった。

英語の意味メモ

  • The cherry blossoms were at their best.
出典: Tatoeba文番号 169567
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼はまだ元気盛んだ。

英語の意味メモ

  • He is still full of energy.
出典: Tatoeba文番号 110837
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は盛んにしている。

英語の意味メモ

  • He is still fully active.
出典: Tatoeba文番号 103178
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

本当に好奇心旺盛だよね?

英語の意味メモ

  • You are really full of curiosity, aren't you?
  • You're really full of curiosity, aren't you?
出典: Tatoeba文番号 10546687
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムって食欲旺盛だね。

英語の意味メモ

  • Tom ate like a horse.
出典: Tatoeba文番号 8969740
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

スイカは今が出盛りだ。

英語の意味メモ

  • Watermelons are in season now.
出典: Tatoeba文番号 215155
TatoebaCC BY 2.0 FR

花は今や真っ盛りです。

英語の意味メモ

  • The flowers are at their best now.
出典: Tatoeba文番号 186615
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

君は好奇心が旺盛だね。

英語の意味メモ

  • You are really full of curiosity, aren't you?
  • You're really full of curiosity, aren't you?
出典: Tatoeba文番号 177316
TatoebaCC BY 2.0 FR

犬は盛んに尾を振った。

英語の意味メモ

  • The dog wagged its tail eagerly.
出典: Tatoeba文番号 175252
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

桜の花が真っ盛りです。

英語の意味メモ

  • The cherry blossoms are at their best.
出典: Tatoeba文番号 169586
TatoebaCC BY 2.0 FR

桜の花は4月が盛りだ。

英語の意味メモ

  • The cherry blossoms are at their best in April.
出典: Tatoeba文番号 169581
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

市場は盛り返してきた。

英語の意味メモ

  • The market rallied.
出典: Tatoeba文番号 168351
TatoebaCC BY 2.0 FR

息子たちは若い盛りだ。

英語の意味メモ

  • My sons are in the heyday of youth.
出典: Tatoeba文番号 140162
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はいつも活力旺盛だ。

英語の意味メモ

  • He is always full of vigor.
出典: Tatoeba文番号 114568
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は今が若い盛りだ。

英語の意味メモ

  • She is in the bloom of youth.
出典: Tatoeba文番号 90059