TatoebaarnabCC BY 2.0 FR
彼を信用するな。
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
用意はいいかい。
英語の意味メモ
- Are you ready?
- Are you guys ready?
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
野暮用があるんだ。
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
町で用があるんだ。
英語の意味メモ
- I have an errand to do in town.
- I have something to do in town.
- I have business in town.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
みんな用意はできた?
英語の意味メモ
- Is everybody ready?
- Are all of them ready?
- Is everyone ready?
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
引用元はどこですか?
英語の意味メモ
- Where is that quote from?
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
ケーキは用意できた?
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
スープ用のお皿ある?
英語の意味メモ
- Do you have a bowl for soup?
- Do you have a soup bowl?
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
信用してください。
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR
これは社用車です。
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
干し草は馬用です。
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
馬は有用な動物だ。
英語の意味メモ
- Horses are useful animals.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
捕らぬ狸の皮算用。
英語の意味メモ
- Don't count your chickens.
- Don't count your chickens before they hatch.
- Do not count your chickens before they are hatched.
TatoebaCC BY 2.0 FR
あの女は用済みだ。
英語の意味メモ
- The woman served her purpose.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
お安い御用ですよ。
英語の意味メモ
- No problem!
- No sooner said than done.
TatoebaCC BY 2.0 FR
塩は有用な物質だ。
英語の意味メモ
- Salt is a useful substance.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
取らぬ狸の皮算用。
英語の意味メモ
- Don't count your chickens before they hatch.
- Do not count your chickens before they are hatched.
- Don't count your chickens before they're hatched.
TatoebaCC BY 2.0 FR
敵を利用すべきだ。
英語の意味メモ
- You should avail yourself of enemies.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼は雨を利用した。
英語の意味メモ
- He availed himself of the rain.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
彼は信用できない。
英語の意味メモ
- He cannot be trusted.
- He can't be trusted.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
彼は信用できます。
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
彼は信用を失った。
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
彼を信用していい。
TatoebaCC BY 2.0 FR
万事用意しておけ。
TatoebaCC BY 2.0 FR
用心は勇気の大半。
英語の意味メモ
- Discretion is the better part of valor.