Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
玄関に誰かいるよ。
英語の意味メモ
- There's someone at the door.
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR
だれか玄関にいる。
英語の意味メモ
- Someone is at the door.
- There's someone at the doorway.
- There's someone at the door.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼は玄人にちかい。
英語の意味メモ
- He is almost professional.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
玄関の鍵はしめたよ。
英語の意味メモ
- I locked the front door.
- I've locked the front door.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
玄関の鍵はかけたよ。
英語の意味メモ
- I locked the front door.
- I've locked the front door.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
玄関ホールに現れた。
TatoebaDJ_SaidezCC BY 2.0 FR
玄関で靴は脱ごうよ。
英語の意味メモ
- Let's take off our shoes at the entrance.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
誰かが玄関にいるよ。
英語の意味メモ
- Someone is at the front door.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
誰か玄関に来てるよ。
英語の意味メモ
- Someone is at the front door.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
玄関の鍵、かけ忘れた。
英語の意味メモ
- I forgot to lock the front door.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
だれか玄関に来てるよ。
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
ビル、玄関に出てくれ。
TatoebaCC BY 2.0 FR
突然人が玄関に現れた。
英語の意味メモ
- A man suddenly appeared in the doorway.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
ひ孫の子供は、玄孫です。
英語の意味メモ
- The child of my great-grandchild is my great-great-grandchild.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
トムは玄米が好きなのよ。
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
玄関の靴をそろえなさい。
英語の意味メモ
- Do arrange your shoes in the entrance hall.
- Do arrange your shoes in the porch way.
- Do arrange your shoes in the genkan.
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR
白米と玄米、どっちが好き?
英語の意味メモ
- Do you prefer white rice or brown rice?
- Which do you like better, white rice or brown rice?
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
私は表玄関に鍵をかけた。
TatoebaCC BY 2.0 FR
玄関で扉を叩く音がした。
英語の意味メモ
- There was a knock at the front door.
TatoebaCC BY 2.0 FR
玄関のドアは開いていた。
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR
玄関のベルが鳴っている。
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
あなたは玄人で、私は素人。
英語の意味メモ
- You're a professional, and I'm an amateur.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
トムは玄関先に立っていた。
英語の意味メモ
- Tom was standing on the doorstep.
TatoebaqahwaCC BY 2.0 FR
玄関の呼び鈴が鳴りました。
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR
かさは玄関に置いて下さい。
英語の意味メモ
- Leave your umbrella at the front door.