YOMI読みの道

例文

煩を含む例文一覧

煩を含む外部例文を25件ずつ確認できます。授業プリント、小テスト、読解練習の素材探し向けのページです。

Tatoebaページ 1全17件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 17 件
1 / 1
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

文法は非常に煩雑だ。

英語の意味メモ

  • Grammar is very complicated.
出典: Tatoeba文番号 1223263
TatoebaCC BY 2.0 FR

その煩い音には我慢できない。

英語の意味メモ

  • I can't stand the noise.
出典: Tatoeba文番号 207162
TatoebaCC BY 2.0 FR

この世に思い煩らうことはない。

英語の意味メモ

  • I don't have a care in the world.
出典: Tatoeba文番号 220944
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お手を煩わせて申し訳ありません。

英語の意味メモ

  • I'm sorry to trouble you.
出典: Tatoeba文番号 227082
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムって子煩悩で、いいお父さんだね。

英語の意味メモ

  • Since Tom adores his children, he must be a good father.
出典: Tatoeba文番号 10953803
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

人には、迷いと苦しみのもとである煩悩がある。

英語の意味メモ

  • People have worldly passions which lead them into delusions and sufferings.
出典: Tatoeba文番号 144666
TatoebaCC BY 2.0 FR

残念な事に私の父は長煩いから回復できなかった。

英語の意味メモ

  • To my regret, my father could not recover from his long illness.
出典: Tatoeba文番号 169202
TatoebaCC BY 2.0 FR

この煩悩のきずなから逃れるには五つの方法がある。

英語の意味メモ

  • There are five ways to emancipate themselves from the bond of worldly passions.
出典: Tatoeba文番号 220156
TatoebaCC BY 2.0 FR

ワープロがあれば、こんな煩わしさはなくなるだろう。

英語の意味メモ

  • If you had a word processor, you'd be free from all this trouble.
出典: Tatoeba文番号 192082
TatoebaCC BY 2.0 FR

いくつか聞きたい事があるが今はあなたを煩わせたくはない。

英語の意味メモ

  • I have some questions to ask, but I don't want to bother you now.
出典: Tatoeba文番号 229184
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

その頃、彼は私のどんな小さな発音の間違いをもとがめた。それは煩わしかった。特に人前では。

英語の意味メモ

  • At that time, he pointed out every single pronunciation mistake I made, no matter how small it was. It was annoying. Especially in front of other people.
出典: Tatoeba文番号 1015956
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

あ、とりあえず包帯しているけど、もし煩わしかったら、家に帰ってから絆創膏に代えても大丈夫よ。

英語の意味メモ

  • Ah, well I've bandaged it for the meantime but if that's awkward then it's fine to replace it with a plaster when you get home.
出典: Tatoeba文番号 1099111
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「百八といえば煩悩の数だ」「お兄ちゃんはどんな煩悩があるの?」「言ってもいいが、検閲削除になるぞ」

英語の意味メモ

  • "Talking about 108, that's the number of worldly passions." "What worldly passions have you got then?" "I could say, but it'll get censored out."
出典: Tatoeba文番号 76973
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

あ、とりあえず包帯しているけど、もし煩わしかったら、家に帰ってからカットバンに代えても大丈夫よ。

英語の意味メモ

  • Ah, well I've bandaged it for the meantime but if that's awkward then it's fine to replace it with a plaster when you get home.
出典: Tatoeba文番号 76929
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

あ、とりあえず包帯しているけど、もし煩わしかったら、家に帰ってからバンドエイドに代えても大丈夫よ。

英語の意味メモ

  • Ah, well I've bandaged it for the meantime but if that's awkward then it's fine to replace it with a plaster when you get home.
出典: Tatoeba文番号 1099110
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

マウスとキーボードを行ったりきたりするのが煩雑なので、キーボードのみで操作できるようショートカットキーはないのでしょうか?

英語の意味メモ

  • It's a fiddle going to and fro between the keyboard and mouse so are there shortcuts to allow operation using only the keyboard?
出典: Tatoeba文番号 75278
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。

英語の意味メモ

  • Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge harshly the circumstances of the young persons born of the next generation. He felt that there was truly an irreconcilable gap between the old and the young.
出典: Tatoeba文番号 437491