YOMI読みの道

例文

灯を含む例文一覧

灯を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 3全83件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件3 / 4次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

出かける時は必ずかりを消してくれ。

英語の意味メモ

  • Be sure to turn out the light when you go out.
出典: Tatoeba文番号 147805
TatoebaCC BY 2.0 FR

部屋を出るときは電を消して下さい。

英語の意味メモ

  • Please put the light out when you leave the room.
  • Please turn off the light when you leave the room.
出典: Tatoeba文番号 84115
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これは水じゃありませんよ。油ですよ。

英語の意味メモ

  • This isn't water. It's kerosene.
出典: Tatoeba文番号 10692327
TatoebapierrephiCC BY 2.0 FR

雪の多いところでは、油は必需品です。

英語の意味メモ

  • In places where it snows a lot, kerosene is an indispensable item.
出典: Tatoeba文番号 338002
TatoebaCC BY 2.0 FR

この懐中電は明かりが弱くなってきた。

英語の意味メモ

  • This flashlight is getting dim.
出典: Tatoeba文番号 222654
TatoebaCC BY 2.0 FR

を消してくれよ。寝付けないんだよ。

英語の意味メモ

  • Switch off the light. I can't get to sleep.
出典: Tatoeba文番号 124763
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

懐中電を持ってる人が誰もいなかったの。

英語の意味メモ

  • No one had a flashlight.
出典: Tatoeba文番号 9054921
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

トムが話をしかけたその時、りが消えた。

英語の意味メモ

  • Just as Tom was about to speak, the lights went out.
出典: Tatoeba文番号 3597420
TatoebaCC BY 2.0 FR

懐中電をつけて、足元を照らしてくれた。

英語の意味メモ

  • She shone her torch onto the floor before us.
出典: Tatoeba文番号 185147
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

警官は懐中電で車に止まれと合図をした。

英語の意味メモ

  • The policeman signaled the car to stop with a flashlight.
  • Using a flashlight, the policeman signaled the car to stop.
出典: Tatoeba文番号 176354
TatoebaCC BY 2.0 FR

の発明はエジソンによるとされている。

英語の意味メモ

  • The invention of electric light is accredited to Edison.
出典: Tatoeba文番号 124765
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は新しい電を止めるのに針金を使った。

英語の意味メモ

  • He used a wire to connect the new light.
出典: Tatoeba文番号 103777
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は月の光を楽しむために電を消した。

英語の意味メモ

  • She turned off the lights so she could enjoy the moonlight.
出典: Tatoeba文番号 90270
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムなら、ストーブの油を買いに行ったよ。

英語の意味メモ

  • Tom went out to buy kerosene for his stove.
出典: Tatoeba文番号 10692323
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

出かける前に必ずりを全部消してください。

英語の意味メモ

  • Make sure to turn off all the lights before going out.
出典: Tatoeba文番号 1905031
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は暗闇で電のスイッチを手探りで探した。

英語の意味メモ

  • He was feeling for the light switch in the dark.
出典: Tatoeba文番号 110183
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この懐中電にはバッテリーが2つついてます。

英語の意味メモ

  • This flashlight takes two batteries.
出典: Tatoeba文番号 12700859
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは火のったロウソクを右手に持っている。

英語の意味メモ

  • Tom is holding a lit candle in his right hand.
出典: Tatoeba文番号 8854646
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

出かける前には必ず電を消すようにしなさい。

英語の意味メモ

  • Make sure that the lights are turned off before you leave.
出典: Tatoeba文番号 147793
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

退社前に電や暖房器を消すことになっている。

英語の意味メモ

  • You are expected to put out lamps and heaters before you leave the office.
出典: Tatoeba文番号 137873
TatoebaanhgoshoCC BY 2.0 FR

トムは上着のポケットから懐中電を取り出した。

英語の意味メモ

  • Tom pulled a flashlight out of his jacket pocket.
出典: Tatoeba文番号 4670038
TatoebaCC BY 2.0 FR

部屋を出るときは電をつけっぱなしにしないようにね。

英語の意味メモ

  • Do not leave the lights on when you leave the room.
  • Don't leave the lights on when you leave the room.
出典: Tatoeba文番号 84116
TatoebaCC BY 2.0 FR

皆留守だというのに、不思議なことに家中の電がついていた。

英語の意味メモ

  • Strange to say, all the lights in the house were on, though no one was at home.
出典: Tatoeba文番号 184951
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

蛍光がチカチカしてるな。新しいのと交換しないとダメかな。

英語の意味メモ

  • This fluorescent lamp is starting to flicker. We'll have to replace it.
出典: Tatoeba文番号 176448
TatoebaSomeHungryBoisCC BY 2.0 FR

古代人は、みすぼらしい木造船を導くために哀愁漂う台を建てた。

英語の意味メモ

  • The ancient ones built the sorrowful lighthouses to guide their miserable wooden ships.
出典: Tatoeba文番号 10906799