Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
渋滞はないです。
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
彼は答えを渋った。
英語の意味メモ
- He was reluctant to answer.
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR
トムは渋っている。
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
渋滞で遅れました。
英語の意味メモ
- I was delayed by a traffic jam.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
渋滞で会議に遅れた。
英語の意味メモ
- Because there was traffic, I was late to the meeting.
- I was late to the meeting because of a traffic jam.
- The traffic was heavy so I was late for the meeting.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
渋滞にハマっちゃった。
英語の意味メモ
- I was caught in traffic.
- I got stuck in traffic.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
道路は車で渋滞している。
英語の意味メモ
- The roads are jammed with cars.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
交通渋滞は1時間続いた。
英語の意味メモ
- The traffic jam lasted one hour.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
高速道路が渋滞している。
英語の意味メモ
- The motorway is snarled up.
- There is a traffic jam on the highway.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
渋滞にひっかかったんだ。
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
途中で交通渋滞に遭った。
英語の意味メモ
- We met a traffic jam on the way.
- We were caught in a traffic jam on the way.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
渋滞につかまっちゃったよ。
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
マリアね、渋々結婚したの。
英語の意味メモ
- Maria married unwillingly.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
幸いにも渋滞していなかった。
英語の意味メモ
- Luckily there wasn't a traffic jam.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
運よく、渋滞してなかったよ。
英語の意味メモ
- Luckily, there wasn't a traffic jam.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
彼は私の提案に渋々同意した。
英語の意味メモ
- He reluctantly agreed to my proposal.
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR
6時に渋谷駅で会いましょう。
英語の意味メモ
- Let's meet at Shibuya Station at six.
TatoebaCC BY 2.0 FR
ダウンタウンは交通渋滞だね。
英語の意味メモ
- Traffic downtown is all backed up.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
交通渋滞に巻き込まれたんだ。
英語の意味メモ
- I was caught in a traffic jam.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
渋滞だったため、会議に遅れた。
英語の意味メモ
- Because there was traffic, I was late to the meeting.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
渋滞だったので、会議に遅れた。
英語の意味メモ
- I was late to the meeting because of a traffic jam.
- The traffic was heavy so I was late for the meeting.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
バスは交通渋滞のために遅れた。
英語の意味メモ
- The bus was late because of the traffic jam.
TatoebaCC BY 2.0 FR
ぼくは、渋谷で彼女を見かけた。
英語の意味メモ
- I caught sight of her at Shibuya.
TatoebaCC BY 2.0 FR
交通渋滞に巻き込まれて遅れた。
英語の意味メモ
- We were delayed by the heavy traffic.
TatoebaCC BY 2.0 FR
通りは車で交通が渋滞している。
英語の意味メモ
- The street is clogged with traffic.