YOMI読みの道

例文

洋を含む例文一覧

洋を含む外部例文を25件ずつ確認できます。授業プリント、小テスト、読解練習の素材探し向けのページです。

Tatoebaページ 2全201件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件2 / 9次の25件
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

東洋の陶器に興味があります。

英語の意味メモ

  • I have an interest in oriental ceramics.
  • I'm interested in oriental pottery.
出典: Tatoeba文番号 124151
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼には洋々たる前途があった。

英語の意味メモ

  • A brilliant future lay before him.
出典: Tatoeba文番号 118731
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は三十日で太平洋を渡った。

英語の意味メモ

  • He crossed the Pacific Ocean in thirty days.
出典: Tatoeba文番号 106702
TatoebaCC BY 2.0 FR

洋子さんは英語を話しますね。

英語の意味メモ

  • Yoko speaks English, doesn't she?
出典: Tatoeba文番号 78887
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

洋子はきのう買い物に行った。

英語の意味メモ

  • Yoko went shopping yesterday.
出典: Tatoeba文番号 78885
TatoebaCC BY 2.0 FR

洋子は来週京都へ行くだろう。

英語の意味メモ

  • Yoko will go to Kyoto next week.
出典: Tatoeba文番号 78875
TatoebannaffuCC BY 2.0 FR

この川は太平洋に流れ込みます。

英語の意味メモ

  • This river flows into the Pacific Ocean.
  • This river flows into the Pacific.
出典: Tatoeba文番号 3073603
TatoebaCC BY 2.0 FR

この船は遠洋航海には堪えない。

英語の意味メモ

  • This ship is not fit for an ocean voyage.
出典: Tatoeba文番号 220770
TatoebaCC BY 2.0 FR

その店では洋書が売られている。

英語の意味メモ

  • Foreign books are sold at the shop.
出典: Tatoeba文番号 207654
TatoebaCC BY 2.0 FR

その洋服は彼女の赤い髪に合う。

英語の意味メモ

  • That dress matches her red hair.
出典: Tatoeba文番号 206266
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

ヒロミは新しい洋服を着ている。

英語の意味メモ

  • Hiromi wears a new dress.
  • Hiromi is wearing a new dress.
出典: Tatoeba文番号 197267
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は洋式のホテルに泊まりたい。

英語の意味メモ

  • I'd like to stay in a Western-style hotel.
出典: Tatoeba文番号 152436
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はヨットで太平洋を横断した。

英語の意味メモ

  • He crossed the Pacific Ocean in a sailboat.
出典: Tatoeba文番号 110365
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は和洋折衷の家に住んでいる。

英語の意味メモ

  • He lives in a house built in a semi foreign style.
出典: Tatoeba文番号 98858
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は洋服は全部注文でつくる。

英語の意味メモ

  • She has all her suits made to order.
出典: Tatoeba文番号 86371
TatoebaKaedeCC BY 2.0 FR

洋子がそういうのももっともだ。

英語の意味メモ

  • It's natural that Yoko should say a thing like that.
出典: Tatoeba文番号 78889
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

洋子はバレーボールの主将です。

英語の意味メモ

  • Yoko is the captain of the volleyball team.
出典: Tatoeba文番号 78880
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

服は、洋服ダンスにおさめといて。

英語の意味メモ

  • Put the clothes in the wardrobe.
出典: Tatoeba文番号 11588363
Tatoebahuizi99CC BY 2.0 FR

この生地で洋服を作ってください。

英語の意味メモ

  • I want a suit made of this material.
出典: Tatoeba文番号 220914
TatoebaCC BY 2.0 FR

この洋服のクリーニング頼みます。

英語の意味メモ

  • I want this suit cleaned.
出典: Tatoeba文番号 219226
TatoebaCC BY 2.0 FR

この洋服は決して値段は安くない。

英語の意味メモ

  • This suit is anything but cheap.
出典: Tatoeba文番号 219224
TatoebaCC BY 2.0 FR

どのくらい洋行していたのですか。

英語の意味メモ

  • How long have you been abroad?
出典: Tatoeba文番号 200398
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

洋子は、切手の収集に興味がある。

英語の意味メモ

  • Yoko is interested in collecting stamps.
出典: Tatoeba文番号 192868
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

私は太平洋横断の航海を楽しんだ。

英語の意味メモ

  • I enjoyed the voyage across the Pacific.
出典: Tatoeba文番号 155258
TatoebaCC BY 2.0 FR

西洋では個性は非常に重要である。

英語の意味メモ

  • Individuality is very important in the West.
出典: Tatoeba文番号 142618