YOMI読みの道

例文

樹を含む例文一覧

樹を含む外部例文を25件ずつ確認できます。授業プリント、小テスト、読解練習の素材探し向けのページです。

Tatoebaページ 2全54件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件2 / 3次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

陽気が暖かでやがて果樹の花が咲くだろう。

英語の意味メモ

  • The warm weather will bring the fruit trees into blossom soon.
出典: Tatoeba文番号 78785
TatoebaCC BY 2.0 FR

そういえば。やばい、秀樹に毒されてるわ。

英語の意味メモ

  • Now that you mention it. Yeek, Hideki's habits are rubbing off on me!
出典: Tatoeba文番号 76647
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

リスたちは、植樹のお手伝いをしてくれます。

英語の意味メモ

  • Squirrels help plant trees.
出典: Tatoeba文番号 10489187
TatoebaCC BY 2.0 FR

樹木は酸素を排出し、二酸化炭素を吸収する。

英語の意味メモ

  • Trees give off oxygen and absorb carbon dioxide.
出典: Tatoeba文番号 148315
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

日朝間にはまだ外交関係が樹立されていない。

英語の意味メモ

  • Diplomatic relations have not yet been established between Japan and North Korea.
出典: Tatoeba文番号 122848
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

釈迦はブッダガヤの菩提樹の下で悟りを開いた。

英語の意味メモ

  • The Buddha became enlightened under a Bo tree in Bodh Gaya.
出典: Tatoeba文番号 2696623
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

丘の日が当っている部分は落葉樹でいっぱいだ。

英語の意味メモ

  • The sunny side of the hill is full of deciduous trees.
出典: Tatoeba文番号 1773038
TatoebaCC BY 2.0 FR

イギリス人は1609年アメリカに植民地を樹立した。

英語の意味メモ

  • The English established colonies in America in 1609.
出典: Tatoeba文番号 229223
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

我々はその国の新政府との友好関係を樹立した。

英語の意味メモ

  • We have established friendly relations with the new government of that country.
出典: Tatoeba文番号 186058
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は三段跳びできっと新記録を樹立するだろう。

英語の意味メモ

  • He is sure to set a new record in the triple jump.
出典: Tatoeba文番号 106701
TatoebaCC BY 2.0 FR

春樹と真知子はたがいに再会できてうれしかった。

英語の意味メモ

  • Haruki and Machiko were very happy to see each other again.
出典: Tatoeba文番号 147594
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

我々の究極の目標は世界平和を樹立することである。

英語の意味メモ

  • Our ultimate goal is to establish world peace.
出典: Tatoeba文番号 186296
TatoebaCC BY 2.0 FR

ある樹が枯れたら、その場所に、もう1本植えたまえ。

英語の意味メモ

  • If a tree dies, plant another in its place.
出典: Tatoeba文番号 229866
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちの究極の目標は世界平和を樹立することである。

英語の意味メモ

  • Our ultimate goal is to establish world peace.
出典: Tatoeba文番号 167004
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼が果樹園でナシを盗んでいるところを見つけた。

英語の意味メモ

  • I caught him stealing pears in the orchard.
出典: Tatoeba文番号 154511
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

良樹はお金に困って五郎に二万円貸してくれと頼んだ。

英語の意味メモ

  • Yoshiki was hard up and asked Goro to lend him 20,000 yen.
出典: Tatoeba文番号 77830
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

果樹栽培者がリンゴの接ぎ穂を台木に接ぎ木しました。

英語の意味メモ

  • The orchardist grafted an apple bud onto the rootstock.
出典: Tatoeba文番号 75382
TatoebaCC BY 2.0 FR

果実がなる樹木は、成長するための空間がかなり必要だ。

英語の意味メモ

  • Fruit trees require a large amount of space in which to grow.
出典: Tatoeba文番号 186810
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

チークって、40メートルまで育つことがある落葉樹なんだよ。

英語の意味メモ

  • The teak is a deciduous tree that can grow to a height of 40 metres.
出典: Tatoeba文番号 9961173
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

近所の神社の境内には、樹齢800年といわれる銀杏の大木がある。

英語の意味メモ

  • There's a large gingko tree that's said to be 800 years old inside the grounds of a nearby shrine.
出典: Tatoeba文番号 2664603
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

チークは、40メートルの高さにまで成長することがある落葉樹です。

英語の意味メモ

  • The teak is a deciduous tree that can grow to a height of 40 metres.
出典: Tatoeba文番号 9961172
TatoebaCC BY 2.0 FR

幾多、苦戦したのち、我々は勝利を収め、新政府を樹立することができた。

英語の意味メモ

  • After having fought many hard battles, we were able to bring home the bacon and set up a new government.
出典: Tatoeba文番号 183475
TatoebaCC BY 2.0 FR

樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。

英語の意味メモ

  • With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.
出典: Tatoeba文番号 148317
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お母さんはいつも芳樹ばっかりかわいがって、私のことなんてどうでもいいんでしょ?

英語の意味メモ

  • Mom, you keep doting on Yoshiki. You don't care about me, do you?
出典: Tatoeba文番号 10674374
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

秀樹ったら、当事は全っ然こっちに慣れなくてね、しょっちゅうふてくされてたのよ。

英語の意味メモ

  • Hideki, he really hadn't settled in here at all and sulked all the time.
出典: Tatoeba文番号 76033