YOMI読みの道

例文

施を含む例文一覧

施を含む外部例文を25件ずつ確認できます。授業プリント、小テスト、読解練習の素材探し向けのページです。

Tatoebaページ 3全80件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件3 / 4次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。

英語の意味メモ

  • His portrait was mounted in the fancy frame.
出典: Tatoeba文番号 116919
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ドアが施錠されていて、私達は中へ入れなかった。

英語の意味メモ

  • The door was locked and we couldn't get in.
出典: Tatoeba文番号 201901
TatoebaCC BY 2.0 FR

一連の爆発で、その研究施設は瓦礫の山と化した。

英語の意味メモ

  • A series of blasts reduced the laboratory to ruins.
出典: Tatoeba文番号 190021
TatoebaCC BY 2.0 FR

教育施設を拡充する金をもっと多くと望んでいる。

英語の意味メモ

  • People want more money to expand educational institutions.
出典: Tatoeba文番号 180316
TatoebaCC BY 2.0 FR

その会社のメンバーだけがその施設を使う資格がある。

英語の意味メモ

  • Only members of the company are entitled to use the facilities.
出典: Tatoeba文番号 211853
TatoebaCC BY 2.0 FR

新しい貿易区域の計画はまだ実施の段階にありません。

英語の意味メモ

  • Plans for a new trade zone are still on the drawing board.
出典: Tatoeba文番号 145325
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

当大学では外国人留学生の受け入れ施設が十分でない。

英語の意味メモ

  • Our school facilities are inadequate for foreign students.
出典: Tatoeba文番号 124012
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は全部のドアを施錠するか、せめて閉じるべきだった。

英語の意味メモ

  • You should have locked, or at least closed, all the doors.
出典: Tatoeba文番号 177088
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

平成16年1月1日から、改正労働基準法が施行されます。

英語の意味メモ

  • The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004.
出典: Tatoeba文番号 74347
TatoebaCC BY 2.0 FR

ランダーが必要な修正を施したことは注意する価値がある。

英語の意味メモ

  • It is worth noting that Lander made the necessary modifications.
出典: Tatoeba文番号 192559
TatoebaCC BY 2.0 FR

アメリカでは禁酒法が実施されている州がまだいくつかある。

英語の意味メモ

  • There are still some dry states in the U.S.
出典: Tatoeba文番号 230258
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

防音設備が施されプライベートを重視したゲストルームです。

英語の意味メモ

  • It's a guest room equipped with soundproofing with an emphasis on privacy.
出典: Tatoeba文番号 75709
TatoebaCC BY 2.0 FR

もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。

英語の意味メモ

  • If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.
出典: Tatoeba文番号 193866
TatoebaCC BY 2.0 FR

近代的な港湾施設がないために、多くの船積み業者が不便を被った。

英語の意味メモ

  • The lack of modern post facilities caused trouble for many shippers.
出典: Tatoeba文番号 179794
TatoebaCC BY 2.0 FR

このクラブに入会すれば、その施設の全てを使用する権利が与えられる。

英語の意味メモ

  • If you join this club, you will be entitled to use all of its facilities.
出典: Tatoeba文番号 223846
TatoebaCC BY 2.0 FR

乙が受託業務の実施により得た成果は、甲乙双方に帰属するものとする。

英語の意味メモ

  • Any result obtained through the execution of the Commissioned Business shall belong to each party hereto.
出典: Tatoeba文番号 188415
TatoebaCC BY 2.0 FR

国立公園によって、シャワーや託児施設まで提供してくれるところもある。

英語の意味メモ

  • Some national parks offer showers and even baby-sitting services.
出典: Tatoeba文番号 173010
TatoebaCC BY 2.0 FR

新しいスポーツ施設の建設計画は、十分な資金が無いため、だめになった。

英語の意味メモ

  • The project to build a new sports center has fallen through for lack of adequate funds.
出典: Tatoeba文番号 145484
TatoebaCC BY 2.0 FR

新しい年金制度が実施されることになっている日より前に、彼は退職する。

英語の意味メモ

  • He retires before the new pension scheme is due to come into effect.
出典: Tatoeba文番号 145346
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。

英語の意味メモ

  • Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design.
出典: Tatoeba文番号 74301
TatoebaCC BY 2.0 FR

施設は、その使命がいかに崇高なものでも、家庭のかわりにはなり得なかった。

英語の意味メモ

  • Institutions, however noble their missions, have failed to replace the family.
出典: Tatoeba文番号 168189
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。

英語の意味メモ

  • I move that these proposals be approved, and that action be taken as soon as possible.
出典: Tatoeba文番号 160722
TatoebaCC BY 2.0 FR

誕生と死との間を享楽する以外には、この両者に対して回復の手の施しようがない。

英語の意味メモ

  • There is no cure for birth and death save to enjoy the interval.
出典: Tatoeba文番号 127355
TatoebaCC BY 2.0 FR

この施設内でゴミの投げ捨てをすると、最高500ドルの罰金を課せられることがあります。

英語の意味メモ

  • Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500.
出典: Tatoeba文番号 221739
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。

英語の意味メモ

  • By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education.
出典: Tatoeba文番号 217905