YOMI読みの道

例文

接を含む例文一覧

接を含む外部例文を25件ずつ確認できます。授業プリント、小テスト、読解練習の素材探し向けのページです。

Tatoebaページ 3全267件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件3 / 11次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

その二つの村は隣接している。

英語の意味メモ

  • The two villages adjoin each other.
出典: Tatoeba文番号 207385
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

なぜ、彼女に直接言わないの。

英語の意味メモ

  • Why not talk to her about it directly?
出典: Tatoeba文番号 199290
TatoebaCC BY 2.0 FR

今日、彼は容疑者に接見した。

英語の意味メモ

  • He interviewed the suspect today.
出典: Tatoeba文番号 172049
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が直接あなたを訪問します。

英語の意味メモ

  • I'll personally visit you.
出典: Tatoeba文番号 167555
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼と接触を保ってはいけない。

英語の意味メモ

  • You must not keep in touch with him.
出典: Tatoeba文番号 119182
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の土地は道路に接している。

英語の意味メモ

  • His land abuts on the road.
出典: Tatoeba文番号 116434
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムの車は鹿と接触し全損した。

英語の意味メモ

  • Tom hit a deer and totaled his car.
出典: Tatoeba文番号 8642773
TatoebamarshmallowcatCC BY 2.0 FR

この文は直接つながっていない。

英語の意味メモ

  • These sentences are not directly linked.
出典: Tatoeba文番号 1483625
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

こちらで直接やったほうがいい。

英語の意味メモ

  • We should take matters into our own hands.
出典: Tatoeba文番号 224186
TatoebaCC BY 2.0 FR

その国は2国と境を接している。

英語の意味メモ

  • The country borders on two other countries.
出典: Tatoeba文番号 210613
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

ドイツはオランダと接している。

英語の意味メモ

  • Germany adjoins the Netherlands.
  • Germany adjoins Holland.
出典: Tatoeba文番号 201753
TatoebaCC BY 2.0 FR

フランスはスペインに隣接する。

英語の意味メモ

  • France is adjacent to Spain.
出典: Tatoeba文番号 196999
TatoebaCC BY 2.0 FR

レースはもつれた接戦となった。

英語の意味メモ

  • The race went down to the wire.
出典: Tatoeba文番号 192369
TatoebaCC BY 2.0 FR

行って直接彼に会ってきなさい。

英語の意味メモ

  • Go and see him in person.
出典: Tatoeba文番号 173354
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

私の郷里の町は海に接している。

英語の意味メモ

  • My home town is adjacent to the ocean.
出典: Tatoeba文番号 163849
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその情報を直接手に入れた。

英語の意味メモ

  • I got the information at first hand.
出典: Tatoeba文番号 160011
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

数人の客が応接室で待っていた。

英語の意味メモ

  • There were some guests waiting in the drawing room.
出典: Tatoeba文番号 143530
TatoebaCC BY 2.0 FR

石の塊はセメントで接合された。

英語の意味メモ

  • The blocks of stone were jointed with cement.
出典: Tatoeba文番号 142349
TatoebaCC BY 2.0 FR

台風9号は四国に接近している。

英語の意味メモ

  • Typhoon No.9 is approaching Shikoku.
出典: Tatoeba文番号 137817
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は色々な種類の人と接触する。

英語の意味メモ

  • He comes into contact with all kinds of people.
  • He is in touch with all kinds of people.
出典: Tatoeba文番号 103930
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女に直接言ったらどうですか。

英語の意味メモ

  • Why don't you tell her directly?
出典: Tatoeba文番号 94788
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は、激しく私に接吻をした。

英語の意味メモ

  • She kissed me like anything.
出典: Tatoeba文番号 93748
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕の郷里の町は海に接している。

英語の意味メモ

  • My hometown is adjacent to the ocean.
出典: Tatoeba文番号 82233
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

嵐が接近していると発表された。

英語の意味メモ

  • They announced that a storm was coming.
出典: Tatoeba文番号 78461
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これをトムに直接渡してください。

英語の意味メモ

  • Please deliver this to Tom in person.
出典: Tatoeba文番号 11156541