Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
でも、挫折するなよ!
英語の意味メモ
- You shouldn't get discouraged!
- However, don't get discouraged!
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
私は脳挫傷を起こした。
英語の意味メモ
- I had a cerebral contusion.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
滑って足首を捻挫した。
英語の意味メモ
- I slipped and twisted my ankle.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
足首を捻挫しちゃったんだ。
英語の意味メモ
- I twisted my ankle.
- I sprained my ankle.
- I've sprained my ankle.
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR
どうやって足首を捻挫したの?
英語の意味メモ
- How did you sprain your ankle?
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼は転んで足首を捻挫した。
英語の意味メモ
- He fell, twisting his ankle.
TatoebaCC BY 2.0 FR
病気で彼の旅行の計画は挫折した。
英語の意味メモ
- Illness frustrated his plans for the trip.
TatoebaCC BY 2.0 FR
病気のために彼の希望はすべて挫折した。
英語の意味メモ
- His illness disappointed all his hopes.
- His illness defeated all his hopes.
- His illness dashed all his hopes.
TatoebaCC BY 2.0 FR
資金不足のためわれわれの計画は挫折した。
英語の意味メモ
- Our plan failed because of the shortage of funds.
TatoebaCC BY 2.0 FR
階段を踏みはずして足首を捻挫したようです。
英語の意味メモ
- I missed a step on the stairs and I'm afraid I sprained my ankle.
TatoebaCC BY 2.0 FR
この程度の捻挫なら、1週間程で治るでしょう。
英語の意味メモ
- A sprain like this should heal within a week or so.
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR
格が5つ以上ある言語はこれまで全部挫折してきました。
英語の意味メモ
- Up until now, languages with more than four cases have only caused me frustration.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
あんな底の厚いサンダル履いてたら、転んで捻挫しちゃうぞ。
英語の意味メモ
- You're going to fall and sprain your ankle wearing sandals with such huge platforms.
TatoebaCC BY 2.0 FR
あんなにかかとの高い靴はいてたら、すぐに捻挫しちゃうよな。
英語の意味メモ
- If I tried to wear shoes with heels that high, I'd sprain my ankle.
TatoebaCC BY 2.0 FR
子供たちは、勉強の挫折に対してあまりがまん強さを示さない。
英語の意味メモ
- Children exhibit a low tolerance for the frustrations of learning.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
「足挫いてて歩けないだろ?」「いえっ、平気です!匍匐前進だったら進めます!」
英語の意味メモ
- "You've sprained your ankle and can't walk can you?" "No, I'm fine! I can move forward at a crawl!"
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
英語の意味メモ
- Captain Akagi sprained his ankle during practice, so, before the game, he taped it up until it was stiff as a board.
TatoebaCC BY 2.0 FR
芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
英語の意味メモ
- The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.
Tatoebazhouj1955CC BY 2.0 FR
これから先、挫折もあればフライングもあるでしょう。私がこれから大統領として下す全ての決定やすべての政策に賛成できない人は、たくさんいるでしょう。そして政府がすべての問題を解決できるわけではないと、私たちは承知しています。
英語の意味メモ
- There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.