彼のお母さんはそのことで絶えず愚痴をこぼしています。
英語の意味メモ
- His mother is constantly complaining about it.
彼らが君の助言を聞き入れなかったのは愚かな事だった。
英語の意味メモ
- They were stupid not to follow your advice.
彼女はそんなばかげた質問をするほど愚かではなかった。
英語の意味メモ
- She knew better than to ask such a stupid question.
こんなどうしようもない愚息ですが、どうかご贔屓ください。
英語の意味メモ
- I may be a hopeless fool, but please be kind to me.
キャロラインはすべてのお金を洋服に使うほど愚かではない。
英語の意味メモ
- Caroline knows better than to spend all her money on clothes.
そんなことがわからないとは、彼は愚か者であるに違いない。
英語の意味メモ
- He must be stupid not to see such a thing.
彼女は彼の前でたばこを吸うような愚かなことはしなかった。
英語の意味メモ
- She knew better than to smoke a cigarette in his presence.
彼女が私を愛していると考えるなんて何と愚かなことなんだろう。
英語の意味メモ
- What a fool I am to think that she loves me!
トムはいつもメアリーのお金の使い方について愚痴をこぼしている。
英語の意味メモ
- Tom is always complaining about how much Mary spends.
愚行なしに生きている人は、その人が考えているほど賢明ではない。
英語の意味メモ
- Who lives without folly is not so wise as he thinks.
満ち潮で水没する砂浜でキャンプを張るのは、実に愚かな行為です。
英語の意味メモ
- Pitching camp on sand banks that go under at high tide is a truly stupid thing to do.
愚かな女の子に、彼が収入を浪費しているというのが両親の意見でした。
英語の意味メモ
- His parents' view was that he was wasting his earnings on a silly girl.
一つには彼は彼女を愚かだと思っているし、また一つには彼女がきらいだ。
英語の意味メモ
- For one thing, he thinks she is stupid, for another, he doesn't like her.
泣いたことがない若者は野蛮人であり、笑おうとしない老人は愚者である。
英語の意味メモ
- The young man who has not wept is a savage, and the old man who will not laugh is a fool.
そんなことをするのは、狂っているとまでは言わないが、愚かなことだろう。
英語の意味メモ
- It would be foolish, not to say mad, to do such a thing.
私たちの中で、彼が本当のことを話していたと信じるほど愚かな者はいない。
英語の意味メモ
- None of us is so foolish as to believe that he was telling the truth.
基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
英語の意味メモ
- It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.
果てがないものは二つだけある。宇宙と人間の愚かさだ。前者については確かではないが。
英語の意味メモ
- Only two things are infinite, the universe and human stupidity, and I'm not sure about the former.
人は生まれながら賢かったり愚かだったりするのか、それとも知性は生き方の結果なのか。
英語の意味メモ
- Are people born intelligent or stupid, or is intelligence the result of how you live?
わずか6ヶ月後に最初の仕事を止めるとしたら、愚かとは言わないまでも賢いとは言えない。
英語の意味メモ
- It would be unwise, not to say stupid, of you to quit your first job after only six months.
他方、何もすることもなく長時間1人にほっておくと、子供は鈍くて愚かな子供になりやすい。
英語の意味メモ
- If, on the other hand, children are left alone a great deal with nothing to do, they are likely to become dull and unintelligent.
口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。
英語の意味メモ
- It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt.
間違っているということを馬鹿に納得させる最も良い方法は、その愚かな行為を遂行させる事である。
英語の意味メモ
- The best way to convince a fool that he is wrong is to let him have his way.
私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
英語の意味メモ
- We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.
男性が女性よりすぐれているとか、女性が男性よりすぐれているとか考えるのは、愚かであるばかりでなく、こっけいなことである。
英語の意味メモ
- It is ridiculous as well as foolish to think man superior to woman, or woman to man.
- To think that men are superior to women or that women are superior to men is not just stupid, it's also ridiculous.