YOMI読みの道

例文

弊を含む例文一覧

弊を含む外部例文を25件ずつ確認できます。授業プリント、小テスト、読解練習の素材探し向けのページです。

Tatoebaページ 1全18件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 18 件
1 / 1
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

それは語弊がある。

英語の意味メモ

  • That's not a proper thing to say.
  • That isn't a proper thing to say.
出典: Tatoeba文番号 205217
TatoebaCC BY 2.0 FR

喫煙は体に弊害である。

英語の意味メモ

  • Smoking has an ill effect upon health.
出典: Tatoeba文番号 182814
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

社会の悪弊を糾すべきだ。

英語の意味メモ

  • We must investigate social abuses.
出典: Tatoeba文番号 636300
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

弊社の公用語は日本語です。

英語の意味メモ

  • In our company, the official language is Japanese.
出典: Tatoeba文番号 10014632
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

弊社の支社は全国にあります。

英語の意味メモ

  • Our branches extend all over the country.
出典: Tatoeba文番号 10081419
TatoebaCC BY 2.0 FR

旧弊な人は新しい事になじめない。

英語の意味メモ

  • You can't teach an old dog new tricks.
出典: Tatoeba文番号 182341
TatoebaCC BY 2.0 FR

弊社の会社案内を同封いたします。

英語の意味メモ

  • Enclosed is our company profile.
出典: Tatoeba文番号 83527
TatoebaCC BY 2.0 FR

弊社は機械パーツの輸入を行っています。

英語の意味メモ

  • We specialize in the import of machinery parts.
出典: Tatoeba文番号 83525
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

弊社20周年の記念パーティーを開催しました。

英語の意味メモ

  • We held a party in honor of the 20th anniversary of our company.
  • We held a party in honor of our company's twentieth anniversary.
出典: Tatoeba文番号 9092750
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

弊社は、高品質な商品のみご提供しております。

英語の意味メモ

  • Our company only sells quality goods.
出典: Tatoeba文番号 10657886
Tatoebahuizi99CC BY 2.0 FR

あなたは弊社のことを既にご存じかと思います。

英語の意味メモ

  • You have, no doubt, heard of our company.
  • You probably already know about our company.
出典: Tatoeba文番号 186415
TatoebaCC BY 2.0 FR

弊社にご関心いただきありがとうございました。

英語の意味メモ

  • Thank you for your interest in our company.
出典: Tatoeba文番号 83530
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

弊社の製品と業務内容についてご説明させていただきます。

英語の意味メモ

  • Allow us to describe our products and our business operations.
出典: Tatoeba文番号 83526
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

2月27日の弊社でのミーティングについて下記のご確認させて下さい。

英語の意味メモ

  • I would like to confirm the following for our meeting at our office on February 27.
出典: Tatoeba文番号 235509
TatoebaCC BY 2.0 FR

科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。

英語の意味メモ

  • A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.
出典: Tatoeba文番号 76294
TatoebaCC BY 2.0 FR

現在弊社は、日本全国に非常によく組織された200の販売店を持っています。

英語の意味メモ

  • Our company has a well organized system of 200 sales offices, located all over Japan.
出典: Tatoeba文番号 174874
TatoebaCC BY 2.0 FR

弊社にご興味を持っていただけることを祈り、ご返事を御待ちしております。

英語の意味メモ

  • I hope this letter interests you and look forward to your reply.
出典: Tatoeba文番号 83529
TatoebaITACC BY 2.0 FR

弊社のエンジニアが日本国内で販売されている同様の製品と仕様を比較した結果、非常に競合力があると判断いたしました。

英語の意味メモ

  • Our engineers compared this information with similar products being sold in Japan and concluded that they might compete very well.
出典: Tatoeba文番号 83528