YOMI読みの道

例文

差を含む例文一覧

差を含む外部例文を25件ずつ確認できます。授業プリント、小テスト、読解練習の素材探し向けのページです。

Tatoebaページ 3全294件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件3 / 12次の25件
Tatoebahuizi99CC BY 2.0 FR

この本はただで差し上げます。

英語の意味メモ

  • You can have this book for nothing.
出典: Tatoeba文番号 219703
TatoebaCC BY 2.0 FR

スリーサイズは個人差がある。

英語の意味メモ

  • Measurements are different from individual to individual.
出典: Tatoeba文番号 214121
TatoebaCC BY 2.0 FR

飲み物を差し上げましょうか。

英語の意味メモ

  • May I offer you a drink?
出典: Tatoeba文番号 189953
TatoebaCC BY 2.0 FR

議案は10票の小差で通過した。

英語の意味メモ

  • The bill passed by a small majority of 10 votes.
出典: Tatoeba文番号 182905
TatoebaCC BY 2.0 FR

警官は人差し指で僕を招いた。

英語の意味メモ

  • The policeman beckoned to me with his forefinger.
出典: Tatoeba文番号 176331
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

出発の時間が差し迫っている。

英語の意味メモ

  • It's time to leave.
出典: Tatoeba文番号 151957
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

人の話に水を差さないでくれ。

英語の意味メモ

  • Don't throw a wet blanket over our conversation.
出典: Tatoeba文番号 144570
TatoebaCC BY 2.0 FR

日が差すと部屋が明るくなる。

英語の意味メモ

  • Sunlight brightens the room.
出典: Tatoeba文番号 122962
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼の馬は3馬身の差で勝った。

英語の意味メモ

  • His horse won by three lengths.
出典: Tatoeba文番号 116368
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この2つには、雲泥の差がある。

英語の意味メモ

  • These two are vastly different from each other.
出典: Tatoeba文番号 12508701
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

物差しを使って線を引きなさい。

英語の意味メモ

  • Draw a line with a ruler.
出典: Tatoeba文番号 11352011
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

まだ時差ボケが残ってるんだよ。

英語の意味メモ

  • I'm still suffering from jet lag.
出典: Tatoeba文番号 11085669
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

町を案内して差し上げましょう。

英語の意味メモ

  • I'll show you around the town.
出典: Tatoeba文番号 1233408
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この本をあなたに差し上げます。

英語の意味メモ

  • I will give you this book.
出典: Tatoeba文番号 1062146
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの交差点で何が起こったのか。

英語の意味メモ

  • What happened at that crossing?
  • What happened at that intersection?
出典: Tatoeba文番号 231036
TatoebaCC BY 2.0 FR

一瞬魔が差して盗んでしまった。

英語の意味メモ

  • I must have stolen it when I lost control of myself momentarily.
出典: Tatoeba文番号 190553
TatoebaCC BY 2.0 FR

交差点の真中でガス欠になった。

英語の意味メモ

  • We ran out of gas in the middle of the intersection.
出典: Tatoeba文番号 174188
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

次の交差点を右に曲がりなさい。

英語の意味メモ

  • Turn right at the next crossing.
  • Turn right at the next intersection.
出典: Tatoeba文番号 150285
TatoebaCC BY 2.0 FR

食後にコーヒーを差し上げます。

英語の意味メモ

  • Coffee will be served after the meal.
出典: Tatoeba文番号 145875
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

赤ん坊は小さな手を差し出した。

英語の意味メモ

  • The baby held out his tiny hand.
出典: Tatoeba文番号 142175
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は階級差別の廃止を主張した。

英語の意味メモ

  • He advocated abolishing class distinctions.
出典: Tatoeba文番号 108976
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は女性差別撤廃を主張した。

英語の意味メモ

  • She advocated equal rights for women.
出典: Tatoeba文番号 88721
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

ここが差し込むように痛みます。

英語の意味メモ

  • I have a gripping pain here.
出典: Tatoeba文番号 75238
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

カーテンの隙間から光が差し込む。

英語の意味メモ

  • Light flows in through a gap in the curtain.
出典: Tatoeba文番号 8422492
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

2本の通りは直角に交差している。

英語の意味メモ

  • The two streets intersect at right angles.
出典: Tatoeba文番号 235396