YOMI読みの道

例文

容を含む例文一覧

容を含む外部例文を25件ずつ確認できます。授業プリント、小テスト、読解練習の素材探し向けのページです。

Tatoebaページ 5全382件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件5 / 16次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

警察は昨日その容疑者を逮捕した。

英語の意味メモ

  • The police arrested the suspect yesterday.
出典: Tatoeba文番号 176185
TatoebaCC BY 2.0 FR

犬をしつけるのは、容易ではない。

英語の意味メモ

  • It is not easy to train dogs.
  • It isn't easy to train dogs.
出典: Tatoeba文番号 175232
TatoebaCC BY 2.0 FR

太郎は彼女の父親の容態を尋ねた。

英語の意味メモ

  • Taro asked after her father.
出典: Tatoeba文番号 138034
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分の容姿にうぬぼれている。

英語の意味メモ

  • He has too much pride in his appearance.
出典: Tatoeba文番号 104820
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は自分の容貌を気にしている。

英語の意味メモ

  • She is sensitive about her looks.
出典: Tatoeba文番号 88957
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

彼女は自分の容貌を自慢している。

英語の意味メモ

  • She takes pride in her looks.
出典: Tatoeba文番号 88956
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は容易にその問題を解決した。

英語の意味メモ

  • She solved the problem with ease.
出典: Tatoeba文番号 86379
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は容易に試験にとおると思う。

英語の意味メモ

  • I expect her to pass the examination easily.
出典: Tatoeba文番号 86378
TatoebaCC BY 2.0 FR

本日のランチの内容はなんですか。

英語の意味メモ

  • What are you serving today?
出典: Tatoeba文番号 81469
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

容疑者は三週間山に潜伏していた。

英語の意味メモ

  • The suspect was hiding out in the mountains for three weeks.
出典: Tatoeba文番号 78900
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

容疑者は逮捕を免れたいと思った。

英語の意味メモ

  • The suspect wanted to avoid being arrested.
出典: Tatoeba文番号 78897
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

料理の内容を見せてもらえますか。

英語の意味メモ

  • Could you show me what you're serving?
出典: Tatoeba文番号 77930
TatoebaCC BY 2.0 FR

ケンは彼のお父さんの容態を尋ねた。

英語の意味メモ

  • Ken inquired about his father.
  • Ken asked about his father's condition.
出典: Tatoeba文番号 225110
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

このホールは最大で1000人収容できる。

英語の意味メモ

  • This hall holds a maximum of 1,000 people.
出典: Tatoeba文番号 223181
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

このホテルは500人の客を収容できる。

英語の意味メモ

  • This hotel can accommodate 500 guests.
出典: Tatoeba文番号 223155
TatoebaCC BY 2.0 FR

その家は二世帯の家族を収容できる。

英語の意味メモ

  • The house could accommodate two families.
出典: Tatoeba文番号 212056
TatoebaCC BY 2.0 FR

その患者の容体は昨日とほぼ同じだ。

英語の意味メモ

  • The patient is much the same as yesterday.
出典: Tatoeba文番号 211610
TatoebaCC BY 2.0 FR

その計画を実行するのは容易だった。

英語の意味メモ

  • Carrying out the plan was easy.
出典: Tatoeba文番号 211212
TatoebaCC BY 2.0 FR

メアリーは彼の父親の容態を尋ねた。

英語の意味メモ

  • Mary asked after his father.
出典: Tatoeba文番号 194716
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

英語をマスターするのは容易でない。

英語の意味メモ

  • English isn't easy to master.
出典: Tatoeba文番号 189090
TatoebaCC BY 2.0 FR

原稿とコピーは容易に見分けが付く。

英語の意味メモ

  • The original and the copy are easily distinguished.
出典: Tatoeba文番号 175012
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼の話の内容が分からなかった。

英語の意味メモ

  • I couldn't get the point of his speech.
  • I couldn't understand what he was saying.
出典: Tatoeba文番号 153755
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

実行するより口で言うほうが容易だ。

英語の意味メモ

  • Easier said than done.
出典: Tatoeba文番号 149352
TatoebaCC BY 2.0 FR

銃はアメリカ人には容易に手に入る。

英語の意味メモ

  • Guns are readily accessible to Americans.
出典: Tatoeba文番号 147949
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

少年は容貌が父親に微かに似ていた。

英語の意味メモ

  • The boy faintly resembled his father in appearance.
出典: Tatoeba文番号 146510