YOMI読みの道

例文

契を含む例文一覧

契を含む外部例文を25件ずつ確認できます。授業プリント、小テスト、読解練習の素材探し向けのページです。

Tatoebaページ 3全105件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件3 / 5次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

この契約には我々すべてが従わねばならない。

英語の意味メモ

  • This agreement is binding on all of us.
出典: Tatoeba文番号 222235
TatoebaCC BY 2.0 FR

サインする前に契約をよく調べねばならない。

英語の意味メモ

  • You must look over the contract before you sign it.
出典: Tatoeba文番号 216847
TatoebaCC BY 2.0 FR

契約なので彼はそれらを配達する義務がある。

英語の意味メモ

  • Because of the contract, he is bound to deliver them.
出典: Tatoeba文番号 176558
TatoebaCC BY 2.0 FR

契約書のドラフトをありがとうございました。

英語の意味メモ

  • Thank you for the draft of the Agreement.
出典: Tatoeba文番号 176546
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はこの契約書を一語一語訳してもらいたい。

英語の意味メモ

  • I want this contract translated word for word.
出典: Tatoeba文番号 160938
TatoebaCC BY 2.0 FR

新しい契約で欲しいものが何でも請求できる。

英語の意味メモ

  • The new contract enables us to demand whatever we want.
出典: Tatoeba文番号 145425
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは大手レコード会社と三年契約を結んだ。

英語の意味メモ

  • They signed a three-year contract with a major record company.
出典: Tatoeba文番号 96603
TatoebaCC BY 2.0 FR

この契約は当事者全部が履行すべきものである。

英語の意味メモ

  • This agreement is binding on all parties.
出典: Tatoeba文番号 222232
TatoebaCC BY 2.0 FR

条約というのは、いわば、国家間の契約である。

英語の意味メモ

  • A treaty is, as it were, a contract between countries.
出典: Tatoeba文番号 146037
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼らの契約は今月末で終わることになっている。

英語の意味メモ

  • Their contract is to run out at the end of this month.
出典: Tatoeba文番号 98527
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの会社との契約はあってなきに等しいものです。

英語の意味メモ

  • A contract with that company is worth next to nothing.
出典: Tatoeba文番号 231149
TatoebaCC BY 2.0 FR

契約では3年の延べ払いということになっている。

英語の意味メモ

  • The contract provides for a deferred payment over three years.
出典: Tatoeba文番号 176559
TatoebaCC BY 2.0 FR

契約書に署名する前にざっと目を通すべきである。

英語の意味メモ

  • You should look over the contract before you sign it.
出典: Tatoeba文番号 176548
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は地震によって契約の破棄を余儀なくされた。

英語の意味メモ

  • We were forced to back out of a contract due to the earthquake.
出典: Tatoeba文番号 151407
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

株価上昇を契機に新工場建設の話が持ち上がった。

英語の意味メモ

  • They took advantage of the stock price increase to raise the idea of building a new factory.
出典: Tatoeba文番号 76270
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジョンソン氏は突然考えを変え、契約書に署名した。

英語の意味メモ

  • Mr Johnson suddenly changed his mind and signed the contract.
出典: Tatoeba文番号 215490
TatoebaCC BY 2.0 FR

一生懸命努力して、彼はとうとう契約にこぎつけた。

英語の意味メモ

  • After much effort, he ended up with a contract.
出典: Tatoeba文番号 190411
TatoebaCC BY 2.0 FR

契約の内容について弁護士が交渉団に助言を与えた。

英語の意味メモ

  • The lawyer counseled the negotiation team on the contents of the contract.
出典: Tatoeba文番号 176555
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

署名する前に契約書をしっかり調べたほうがいいよ。

英語の意味メモ

  • You'd better examine the contract carefully before signing.
出典: Tatoeba文番号 147432
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は、自分の意志に反して契約書に署名させられた。

英語の意味メモ

  • He was made to sign the contract against his will.
出典: Tatoeba文番号 115495
TatoebacafeCC BY 2.0 FR

オプション契約の小幅な値動きで取引者は富を失った。

英語の意味メモ

  • Traders lost fortunes due to small movements in the price of option contracts.
出典: Tatoeba文番号 9188721
TatoebaCC BY 2.0 FR

その実業家はその契約から身を引くことを考えている。

英語の意味メモ

  • The businessman is thinking of rescinding the contract.
出典: Tatoeba文番号 209646
TatoebaCC BY 2.0 FR

ブラウン氏は建築業者と新しい家を建てる契約をした。

英語の意味メモ

  • Mr Brown contracted with the builder for a new house.
出典: Tatoeba文番号 197060
TatoebaCC BY 2.0 FR

契約条件によれば、お支払いの期限は5月31日でした。

英語の意味メモ

  • According to the terms of the contract, your payment was due on May 31st.
出典: Tatoeba文番号 176545
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは彼の意志に反して彼にその契約書に署名させた。

英語の意味メモ

  • They made him sign the contract against his will.
出典: Tatoeba文番号 96349