YOMI読みの道

例文

報を含む例文一覧

報を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 5全662件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件5 / 27次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

徳の唯一の酬は徳である。

英語の意味メモ

  • The only reward of virtue is virtue.
出典: Tatoeba文番号 123483
TatoebaCC BY 2.0 FR

徳はそれ自体がいである。

英語の意味メモ

  • Virtue is its own reward.
出典: Tatoeba文番号 123481
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は幾つ情を得ましたか。

英語の意味メモ

  • How many pieces of information did he get?
出典: Tatoeba文番号 108628
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはその情を軽んじた。

英語の意味メモ

  • They did not think anything of the news.
出典: Tatoeba文番号 97900
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

私の気持ちはわれなかった。

英語の意味メモ

  • My feelings weren't reciprocated.
出典: Tatoeba文番号 13342674
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

天気予だと、雨が降るって。

英語の意味メモ

  • According to the weather forecast, it's going to rain.
  • The weather forecast says it will rain.
  • The weather forecast said it's going to rain.
出典: Tatoeba文番号 11898477
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この告書を書くの手伝って。

英語の意味メモ

  • Help me write this report.
出典: Tatoeba文番号 11726888
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この告書は私が書きました。

英語の意味メモ

  • I wrote this report.
出典: Tatoeba文番号 11310702
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

捜査特別奨金を支払います。

英語の意味メモ

  • There's a price on our heads.
出典: Tatoeba文番号 10648898
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この情が役立つと思うんだ。

英語の意味メモ

  • I think this information will help.
出典: Tatoeba文番号 8957501
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは警察に通しなかった。

英語の意味メモ

  • Tom didn't call the police.
出典: Tatoeba文番号 8849751
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

すぐに110番通してください。

英語の意味メモ

  • Dial 110 at once.
  • Call 110 right now.
出典: Tatoeba文番号 8647286
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あなたの告書を読みました。

英語の意味メモ

  • I read your report.
出典: Tatoeba文番号 8545735
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

進捗状況を告してください。

英語の意味メモ

  • Please report the progress.
出典: Tatoeba文番号 2951458
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その情はまだ公開できない。

英語の意味メモ

  • I can't disclose that information yet.
出典: Tatoeba文番号 2167638
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この道はまだ確かではない。

英語の意味メモ

  • The report has yet to be confirmed.
出典: Tatoeba文番号 219842
TatoebaCC BY 2.0 FR

この道は何の前兆だろうか。

英語の意味メモ

  • What does this news augur?
出典: Tatoeba文番号 219841
TatoebaCC BY 2.0 FR

この道は疑問の余地がある。

英語の意味メモ

  • This report admits of doubt.
出典: Tatoeba文番号 219840
TatoebaCC BY 2.0 FR

この道は本当のはずがない。

英語の意味メモ

  • The report cannot be true.
出典: Tatoeba文番号 219838
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これは確かな筋からの情だ。

英語の意味メモ

  • I heard this from a safe source.
出典: Tatoeba文番号 218466
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

すぐ警察に通してください。

英語の意味メモ

  • You should notify the police at once.
出典: Tatoeba文番号 214794
TatoebaCC BY 2.0 FR

スパイは情を暗号で送った。

英語の意味メモ

  • The spy sent information by code.
出典: Tatoeba文番号 214575
TatoebaCC BY 2.0 FR

その告は間違いとわかった。

英語の意味メモ

  • The report turned out to be false.
出典: Tatoeba文番号 206797
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

その告は残念ながら事実だ。

英語の意味メモ

  • The report is only too true.
  • Unfortunately, the report is true.
  • Unfortunately, the information is accurate.
出典: Tatoeba文番号 206795
TatoebaCC BY 2.0 FR

その告は全く間違っている。

英語の意味メモ

  • The report is utterly false.
出典: Tatoeba文番号 206793