YOMI読みの道

例文

号を含む例文一覧

号を含む外部例文を25件ずつ確認できます。授業プリント、小テスト、読解練習の素材探し向けのページです。

Tatoebaページ 9全407件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件9 / 17次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

信号が赤になるのに気づかなかった。

英語の意味メモ

  • I didn't notice the light turn red.
出典: Tatoeba文番号 145715
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

東京ドームの電話番号は何番ですか。

英語の意味メモ

  • What's the number for the Tokyo Dome?
出典: Tatoeba文番号 124265
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女はあなたの電話番号を知ってるの?

英語の意味メモ

  • Does she know your phone number?
  • Does she know your telephone number?
出典: Tatoeba文番号 93435
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は間違った番号に電話をかけた。

英語の意味メモ

  • She dialed the wrong number.
出典: Tatoeba文番号 90641
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

彼女は彼に名前と電話番号を教えた。

英語の意味メモ

  • She gave him her name and telephone number.
出典: Tatoeba文番号 87378
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

来月号から新連載小説が始まります。

英語の意味メモ

  • A new serial will begin in next month's issue.
出典: Tatoeba文番号 78675
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

番号を奇麗さっぱり忘れてしまった。

英語の意味メモ

  • I completely forgot the number.
出典: Tatoeba文番号 74879
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

郵便番号は、全部で何種類あるんですか?

英語の意味メモ

  • How many postcodes are there in total?
出典: Tatoeba文番号 12486179
TatoebaMsFixerCC BY 2.0 FR

トムがあなたの番号を私にくれました。

英語の意味メモ

  • Tom gave your number to me.
出典: Tatoeba文番号 9836530
TatoebaSonataCC BY 2.0 FR

番号札をお持ちになってお待ち下さい。

英語の意味メモ

  • Please take a number and wait.
出典: Tatoeba文番号 7562244
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

トムに電話番号を教えなきゃよかった。

英語の意味メモ

  • I wish I hadn't given Tom my phone number.
出典: Tatoeba文番号 3597534
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

2つ目の信号を左に曲がってください。

英語の意味メモ

  • Turn left at the second traffic light.
出典: Tatoeba文番号 2827471
Tatoebaari_diaryCC BY 2.0 FR

勤務先のお電話番号を教えて頂けますか?

英語の意味メモ

  • Would you give me your work number, please?
出典: Tatoeba文番号 1508690
TatoebaCC BY 2.0 FR

この記号は何を表すのかわかりません。

英語の意味メモ

  • I don't know what this symbol stands for.
出典: Tatoeba文番号 222414
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ご連絡先の電話番号は何番でしょうか。

英語の意味メモ

  • Do you have a number where we can contact you?
出典: Tatoeba文番号 216974
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

タイタニック号は処女航海で沈没した。

英語の意味メモ

  • The Titanic sunk on its maiden voyage.
出典: Tatoeba文番号 203971
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

タクシーは信号のところで急停車した。

英語の意味メモ

  • The taxi stopped dead at the traffic signal.
出典: Tatoeba文番号 203710
TatoebaCC BY 2.0 FR

運転手は霧で信号がよく見えなかった。

英語の意味メモ

  • The driver could not distinguish the signal in the fog.
出典: Tatoeba文番号 189430
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は信号に注意しなければならない。

英語の意味メモ

  • We must pay attention to traffic signals.
出典: Tatoeba文番号 185761
TatoebaCC BY 2.0 FR

交通信号が見分けられないほどだった。

英語の意味メモ

  • I could hardly make out the traffic lights.
出典: Tatoeba文番号 174109
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその船を「ツバメ号」と名づけた。

英語の意味メモ

  • He named the ship the Swallow.
出典: Tatoeba文番号 112574
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「電話番号教えてくれない?」「どうして?」

英語の意味メモ

  • "Can I have your number?" "Why?"
出典: Tatoeba文番号 11513179
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「お電話番号は何番ですか?」「1234-5678です」

英語の意味メモ

  • "What's your phone number?" "It's 1234-5678."
出典: Tatoeba文番号 11058393
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どうして私の電話番号がわかったんですか?

英語の意味メモ

  • How did you get my phone number?
出典: Tatoeba文番号 10993943
TatoebakamojunCC BY 2.0 FR

電話番号をお伝えしていませんでしたね。

英語の意味メモ

  • I forgot to tell you my phone number.
出典: Tatoeba文番号 8504239