TatoebaCC BY 2.0 FR
彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
英語の意味メモ
- He knows how to captivate his audience.
- He knows how to charm this audience.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼はゆっくりうなずいて了解の意を示した。
英語の意味メモ
- He nodded slowly in comprehension.
TatoebaCC BY 2.0 FR
私たちは彼女の指示に従って作業を完了した。
英語の意味メモ
- We have finished the work in accordance with her instructions.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
二人の間には暗黙の了解があったに違いない。
英語の意味メモ
- There must have been a tacit understanding between them.
- There must've been a tacit understanding between them.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
投函完了、と。後は頼んだぞ、ポストマンよ。
英語の意味メモ
- Mailing complete. I leave the rest to you, postman!
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
インストールを完了するには再起動が必要です。
英語の意味メモ
- A reboot is required to complete the installation.
TatoebaCC BY 2.0 FR
この件についてのあなたのお求めを了承します。
英語の意味メモ
- Your request of this matter has been accepted.
TatoebaCC BY 2.0 FR
屋根が破損した家は今では修理が完了している。
英語の意味メモ
- The house with the damaged roof has been repaired.
TatoebaCC BY 2.0 FR
私たちは彼女の指示に従って、作業を終了した。
英語の意味メモ
- We have finished the work in accordance with her instructions.
TatoebaCC BY 2.0 FR
私たちみなを魅了したのは彼の冒険談であった。
英語の意味メモ
- It was his story of adventure that charmed us all.
TatoebaCC BY 2.0 FR
誰も質問がなかったので、彼は講演を終了した。
英語の意味メモ
- Nobody having any question, he ended the lecture.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼は自分の仕事が完了することを確信していた。
英語の意味メモ
- He was sure of his work's accomplishment.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼女の微笑を見れば、君は魅了されるだろうに。
英語の意味メモ
- To see her smile, you would be charmed.
TatoebaCC BY 2.0 FR
ある映画監督が一目見てケイトに魅了されました。
英語の意味メモ
- The movie director was enchanted by Kate at first sight.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼女の美しさに魅了されずにいることは不可能だ。
英語の意味メモ
- It's impossible not to be fascinated by her beauty.
TatoebaCC BY 2.0 FR
この仕事が完了したら1ヶ月の休暇を取るつもりだ。
英語の意味メモ
- I intend to take a month's vacation on completion of this work.
TatoebaCC BY 2.0 FR
誰にももう言うことがなくなって、会合は終了した。
英語の意味メモ
- Nobody having anything more to say, the meeting was closed.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
「いつもより早く出勤してください」「了解しました」
英語の意味メモ
- "Please leave for work earlier than usual." "Understood."
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
彼らは私に明日までにその仕事を完了するよう求めた。
英語の意味メモ
- They insisted on my getting the work done by tomorrow.
TatoebaCC BY 2.0 FR
その企画を完了するため彼らは大変骨を折ったそうだ。
英語の意味メモ
- They have taken great pains to finish the project, I hear.
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR
この文は現在完了形です。haveは動詞ではなく、助動詞。
英語の意味メモ
- This sentence is in the present perfect. 'have' is not a verb, but an auxiliary verb.
TatoebaCC BY 2.0 FR
我々には互いに支持しあおうという暗黙の了解があった。
英語の意味メモ
- We had an implicit agreement that we would support each other.
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR
木曜日、停戦会談は、何の進展もないまま終了しました。
英語の意味メモ
- Cease-fire talks concluded without progress Thursday.
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR
文法事項としては、現在完了の受動態が含まれています。
英語の意味メモ
- The grammar section includes the passive voice of the present perfect.
Tatoebah_aibeCC BY 2.0 FR
トムの了解も得ないで、そんなことをするのは良くないよ。
英語の意味メモ
- You shouldn't have done that without asking Tom if is was OK.