英語候補
- to be robbed of one's due
- to have one's fried tofu snatched by a black kite
英語表現
とんびにあぶらあげをさらわれる
使用頻度の目立つ印はありません。
筆順
表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。
分解
例文
鳶に油揚げをさらわれたようなものだ。
I was robbed of my rightful share.
鳶に油揚げをさらわれたようなものだ。
I was robbed of my rightful share.
鳶に油揚げを攫われる{鳶に油揚げをさらわれた}~ 様な{ような} 物(もの){もの} だ
関連語