英語候補
- to be overpriced
- to be too dear
- to be too high
- to be too tall
英語表現
たかすぎる
使用頻度の目立つ印はありません。
筆順
表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。
分解
コウ / たか.い / たか / -だか
例文
その靴は高すぎる。
These shoes are too expensive.
あそこは少し高すぎると思います。
I'm afraid that place is a little too expensive.
彼がその家を買わないと決めたのは、第一に高すぎることと第二に会社からあまりにも遠かったからだった。
He decided not to buy the house, because in the first place it was too expensive, and in the second place it was too far from his office.
彼(かれ) が 其の[01]{その} 家(いえ)[01] を 買う[01]{買わない} と 決める{決めた} の は 第一 に 高すぎる[01] 事(こと){こと} と 第二 に 会社[01] から 余りにも{あまりにも} 遠い{遠かった} から だ{だった}
買い手の立場からするとこれらのCDプレーヤーの値段は高すぎる。
From the buyer's point of view, the prices of these CD players are too high.
買い手 の 立場 からすると 此れ等{これらの} CDプレーヤー の 値段 は 高すぎる[01]
日本を訪れる外国人はみな日本の物価は高すぎるといいます。
Every foreigner who visits Japan says that prices here are too high.
日本 を 訪れる 外国人 は 皆{みな} 日本 の 物価 は 高すぎる[02] と 言う{いいます}
人形のいくつかは高すぎて買えない。
Some of the dolls are too expensive to buy.
人形 の 幾つか{いくつか} は 高すぎる[01]{高すぎて} 買う[01]{買えない}
困ったことにそれは高すぎる。
The trouble is that it costs too much.
困る{困った} 事(こと){こと} に 其れ[01]{それ} は 高すぎる[01]