YOMI読みの道

英語表現

ばきゃくをあらわす

馬脚を現すは英語で?

慣用句ことわざ表現動詞

英語候補

  • to give oneself away
  • to reveal one's true nature
  • to show one's true colours
  • to be exposed (of a lie, etc.)

基本情報

読み

ばきゃくをあらわす

使われ方

使用頻度の目立つ印はありません。

別表記

  • 馬脚をあらわす検索用の表記
  • 馬脚を現わす検索用の表記
  • 馬脚を表す
  • 馬脚を表わす検索用の表記
  • 馬脚を露す検索用の表記
  • 馬脚を露わすまれな表記

筆順

書き順

5文字・37画

表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。

分解

使っている漢字

バ / うま / うま- / ま

N3
小学2年10画
  • horse

キャク / キャ / カク / あし

N1
小学7年11画
  • skids
  • leg
  • undercarriage

ゲン / あらわ.れる / あらわ.す / うつつ

N3
小学5年11画
  • present
  • existing
  • actual

例文

例文

見出し例文

彼もついに馬脚を露わした。

He has finally shown his true colors.

例文データ分解あり

彼もついに馬脚を露わした。

He has finally shown his true colors.

(かれ)ついに馬脚を露わした
元データの記号を見る

彼(かれ) も 遂に[01]{ついに} 馬脚を露わす{馬脚を露わした}~

類語

類語

隠していた本性が現れること

生地が出る生地を出す尻尾を出す >>シッポを出す正体を現す正体を見せる地が出る >>地金が出る

近い語句

近い語句

いっしょに見られる語句

馬脚

ばきゃく

  • horse's legs
  • stage actor who plays the role of a horse's legs

慣用句の近い語句

地が出る

じがでる

慣用句ことわざ
  • to betray oneself
  • to reveal one's true colors (colours)

手の内を見せる

てのうちをみせる

慣用句ことわざ
  • to reveal one's true intentions
  • to show one's cards