英語候補
- to sack
- to dismiss
- to fire (from a job)
英語表現
くびにする
使用頻度の目立つ印はありません。
かな表記を前提にした見出しを含みます。
筆順
表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。
分解
シュ / くび
例文
私は使用人の一人をくびにした。
I discharged one of my servants.
彼は従業員のほとんどを首にした。
He fired most of his men.
彼(かれ)[01] は 従業員 の 殆ど[03]{ほとんど} を 首にする{首にした}
新しい訓練生はだらだらしていたので、仕事に本気でとりくまないとくびにするといわれた。
Because the new trainee did things sluggishly, he was told that he'd be fired if he didn't start taking his job seriously.
新しい 訓練生 は だらだら[04] 為る(する){していた} ので 仕事[01] に 本気 で(#2028980) 取り組む[02]{とりくまない} と 首にする{くびにする} と 言う{いわれた}
私は使用人の一人をくびにした。
I discharged one of my servants.
私(わたし)[01] は 使用人~ の 一人 を 首にする{くびにした}~
そんなに頻繁に遅刻するようだと君を首にしなければならなくなるよ。
I'll have to fire you if you come late so often.
そんなに 頻繁{頻繁に} 遅刻 為る(する){する} 様だ{ようだ} と 君(きみ)[01] を 首にする{首にし} ねばならない{なければならなく} 成る[01]{なる} よ[01]
そんなに頻繁に遅刻するなら私は君を首にしなければならない。
I will have to fire you if you come late so often.
そんなに 頻繁{頻繁に} 遅刻 為る(する){する} なら 私(わたし)[01] は 君(きみ)[01] を 首にする{首にし} ねばならない{なければならない}