英語候補
- son-in-law
- adopted child (usu. male)
英語表現
ようし
よく使う表現です。
ichi1 / news1 / nf14
筆順
表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。
分解
例文
妻は養子をとりたかった。
My wife wanted to adopt a child.
彼はその孤児を養子にした。
He adopted the orphan.
彼(かれ)[01] は 其の[01]{その} 孤児 を 養子 に 為る(する){した}
私達は子供を養子にした。
We adopted a child.
私たち{私達} は 子供 を 養子 に 為る(する){した}
妻は養子をとりたかった。
My wife wanted to adopt a child.
妻(#1294330)[01] は 養子~ を 取る{とり} たい{たかった}
金持ちの商人はその子を養子にして跡取りとした。
The rich merchant adopted the boy and made him his heir.
金持ち の 商人 は 其の[01]{その} 子(こ)[01] を 養子 に 為る(する){して} 跡取り~ とする{とした}
もう少し右の方へ―ようし!
A little more to the right, just like so!
もう少し 右[01] の 方(ほう) へ よし{ようし}~
反対語
類語