YOMI読みの道

例文

食えないを含む例文一覧

食えないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 4全169件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件食えない
前の25件4 / 7次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

その猫は魚を食べようと魚の入った缶をひっくり返した。

英語の訳

  • The cat upset the can of fish in order to eat the contents.
出典: Tatoeba文番号 207310
TatoebaCC BY 2.0 FR

たとえこれが好きでなくても、食べないといけませんよ。

英語の訳

  • Even though you don't like this, you must eat it.
出典: Tatoeba文番号 203560
TatoebaCC BY 2.0 FR

つまり人は一人一人十分な食料と衣服が与えられていた。

英語の訳

  • Each person was given enough food and clothing.
出典: Tatoeba文番号 202530
TatoebaCC BY 2.0 FR

先月は野菜の値段が高くなったので、食料品代が増えた。

英語の訳

  • Our grocery bill soared last month because of higher vegetable prices.
出典: Tatoeba文番号 141877
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

残念なことに、冬が終わる前に食料が底をついてしまった。

英語の訳

  • Unfortunately, the food supplies gave out before the end of winter.
出典: Tatoeba文番号 10324288
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

コーチは選手たちに試合前は食べ過ぎないようにと伝えた。

英語の訳

  • The coach told the players not to eat too much before the game.
出典: Tatoeba文番号 9026090
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

パンにカビが生えてるよ。これじゃあもう食べられないな。

英語の訳

  • There's mold on the bread. This means that we can't eat it anymore.
出典: Tatoeba文番号 901653
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

生姜は体を温める食材なので、冷え性の人にはお勧めです。

英語の訳

  • Ginger is a food that warms up the body, so it is recommended for people sensitive to cold.
出典: Tatoeba文番号 892991
TatoebaCC BY 2.0 FR

豚の気持ちがよく解る、食いっぱぐれはないが飢えている。

英語の訳

  • I know how Piggy feels. He starves without missing a meal.
出典: Tatoeba文番号 123264
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「今頃、朝食?」「朝方寝て、ちょっと前に起きたばかりなの」

英語の訳

  • "You're still eating breakfast at this time of day?" "I slept in this morning and I just got up."
出典: Tatoeba文番号 10657494
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

やばい、体重が2キロも増えた。今日から間食はやめなきゃ。

英語の訳

  • Oh, I just gained two kilos. I should stop eating snacks.
出典: Tatoeba文番号 909466
TatoebaCC BY 2.0 FR

おいしそうに見える食べ物が必ずしもおいしいとは限らない。

英語の訳

  • Delicious looking food doesn't necessarily taste good.
出典: Tatoeba文番号 227829
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

塩分の高い食事をとると、高血圧の原因になるかもしれない。

英語の訳

  • Maintaining a high salt diet may contribute to high blood pressure.
出典: Tatoeba文番号 188578
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は飼い主を食べてしまった犬の話を読んだのを覚えている。

英語の訳

  • I remember reading about a dog that had eaten its owner.
出典: Tatoeba文番号 156447
TatoebaCC BY 2.0 FR

食べ過ぎに注意しなければならないことを覚えておきなさい。

英語の訳

  • Bear in mind that we must guard against overeating.
出典: Tatoeba文番号 145922
TatoebaCC BY 2.0 FR

あのさ恭平、この問題・・・食塩水のやつなんだけど・・・。

英語の訳

  • You see, Kyohei, this question ... it's about saline solution but ...
出典: Tatoeba文番号 76903
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

こんなクソまずいもんよく食えるな。お前味覚おかしいんじゃね?

英語の訳

  • I can't believe you're able to eat crap like this. Is something wrong with your taste buds?
出典: Tatoeba文番号 2790321
TatoebaCC BY 2.0 FR

あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。

英語の訳

  • You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.
出典: Tatoeba文番号 229603
TatoebaCC BY 2.0 FR

スーザンは何も食べないで、お皿の上はほとんど残っているよ。

英語の訳

  • Susan eats like a bird and leaves most of the food on her plate.
出典: Tatoeba文番号 215103
TatoebaCC BY 2.0 FR

そこの食事はとても良い。そして同じ事がサービスにもいえる。

英語の訳

  • The food is very good, and the same is true of the service.
出典: Tatoeba文番号 213629
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

まずそうな店構えだけど、実際食べたら思いのほかおいしかった。

英語の訳

  • The storefront doesn't look good, but the food was actually surprisingly delicious.
出典: Tatoeba文番号 11014063
Tatoebaodango_daisukiCC BY 2.0 FR

どれだけ食べ過ぎているか見えるように、腹は目と同じ側にある。

英語の訳

  • So that we can see how much we overeat, our stomach is on the same side as our eyes.
出典: Tatoeba文番号 2922459
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。

英語の訳

  • I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you.
出典: Tatoeba文番号 233667
TatoebaCC BY 2.0 FR

この店は食料品、例えばバター、チーズ、砂糖などを売っている。

英語の訳

  • The store sells foodstuffs, such as butter, cheese, and sugar.
出典: Tatoeba文番号 220417
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

食虫植物は、昆虫を捕らえるための様々な種類の罠を備えている。

英語の訳

  • Insect-eating plants are equipped with various kinds of traps to catch insects.
出典: Tatoeba文番号 145796