使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
食い合うを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
夕食は出来合いのもので済ます。
英語の訳
自然食は人間の消化に合っている。
英語の訳
昼食後ではご都合いただけますか。
英語の訳
野球の試合に行く前に夕食を食べよう。
英語の訳
我々は夕食後に簡単な会合のため集まった。
英語の訳
夕食後の談話で彼らは政治について話し合った。
英語の訳
高い食事も睡眠不足の埋め合わせにはなりません。
英語の訳
昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。
英語の訳
コーチは選手たちに試合前は食べ過ぎないようにと伝えた。
英語の訳
トムが夕食の時間に間に合うように戻る可能性は低いと思います。
英語の訳
今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。
英語の訳
私が肉を食べようとしないことは不都合が生じ、私は自分の風変わりのためにたびたび叱られた。
英語の訳
食べてすぐ寝るのはいけないとよく言われるが、食べた後眠くなる生理と合わないじゃないかと思う。
英語の訳
これは年来の習慣でしょうが、わたしは自宅にいる場合、飯を食うときのほかは机の前を離れたことは殆どありません。
英語の訳
国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
英語の訳