英語候補
- to bolt out
- to come out
- to cut ties with
- to emerge
英語表現
とびだす
よく使う表現です。
ichi1 / news1 / nf12
使い方
例文
猫が部屋から飛び出した。
A cat dashed out of the room.
彼が家を飛び出したのは父親が厳しかったせいだ。
His running away from home is due to his father's severity.
どんな質問が飛び出すか分からないから、僕としては当意即妙で発表するしかないな。
Since I don't know what questions I'll be asked, I'll have to wing it at my presentation.
彼は部屋から飛び出した。
He bolted out of the room.
彼(かれ)[01] は 部屋[01] から 飛び出す[01]{飛び出した}
彼は怒って部屋を飛び出した。
He ran out of the room in anger.
彼(かれ)[01] は 怒る(おこる){怒って} 部屋[01] を 飛び出す[01]{飛び出した}
彼は店から飛び出した。
He dashed out of the store.
彼(かれ)[01] は 店(みせ) から 飛び出す[01]{飛び出した}
彼は鉄砲玉のように飛び出した。
He dashed out like a bullet.
彼(かれ)[01] は 鉄砲玉 の様に[01]{のように} 飛び出す[01]{飛び出した}
彼は事務所から飛び出した。
He rushed out of the office.
彼(かれ)[01] は 事務所 から 飛び出す[01]{飛び出した}
近い語句
だす